Муз. и сл. Г.Селезнёв
Было время, ждали вечер под гитары песни петь
Было море по колено, возвращались утром в шесть
Нас ругали, мы крепчали, обещали не чудить
И наутро маме клялись, что мы бросили курить
И кому чего досталось, каждый сам вскрывал конверт,
Мы по-своему старались взять себе входной билет
Нас по юности зеленой всех кидало вверх и вниз
Финиш жизни беззаботной - мы по взрослой понеслись
Припев
Молодость, ты как времени замок
И захочешь, не взломаешь чтоб взглянуть еще разок
Молодость, ты как времени замок
И захочешь, не взломаешь чтоб прожить еще разок
Разбросало нас по жизни и у нас свои дела,
Разметало, словно листья, и летим мы кто куда
Мы не видимся годами, а кого-то вовсе нет
И только память временами в небе пишет нам привет
Я пытаюсь что-то сделать, я стараюсь сильно жить
От судьбы своей не бегать, и врагов своих простить
Все, что я забрал из детства, греет сердце до сих пор
Где ж вы песни малолетства, жив ли ты, мой старый двор?
Moose. and sl. G. Seleznev
There was a time, we waited for the evening to sing a guitar song
There was a knee-deep sea, returned in the morning at six
We were scolded, we grew stronger, promised not to be odd
And in the morning they swore to my mother that we quit smoking
And who got what, each opened the envelope himself,
We tried in our own way to get ourselves an entrance ticket
We were all thrown up and down in our youthful green
The end of a carefree life - we rushed like an adult
Chorus
Youth, you're like a castle in time
And if you want, you won't hack to take another look
Youth, you're like a castle in time
And if you want, you won't hack to live one more time
Scattered us through life and we have our own affairs,
Scattered like leaves, and we fly who where
We have not seen each other for years, and someone does not exist at all
And only memory from time to time in the sky writes hello to us
I try to do something, I try hard to live
Do not run from your fate, and forgive your enemies
Everything that I took from childhood warms my heart so far
Where are you songs of childhood, are you alive, my old yard?