автор - М.Щербаков
Навещая знакомый берег, отрешенно гляжу на взморье,
Возвращаясь на пепелище, осязаю рубеж времен.
Ни о прошлом, ни о грядущем не рассказывает безмолвие -
Черепки отгремевших пиршеств, парафиновый Парфенон...
Лишь один звонит колокольчик, словно спрашивает: "Ну, где же ты?"
Словно просит: "Побудь со мною!.." - А я рад бы, да не могу:
От причала отходит судно, на него все мои надежды,
Я слежу за его движеньем, оставаясь на берегу...
Сухопутный пройдет шарманщик в голубом головном уборе,
Напевая морскую песню, ничего не прося за труд.
Эту песню придумал некто, никогда не бывавший в море,
Но поется там лишь о море, и на судне ее поймут.
И здесь нет никакого чуда, ведь команду на судне этом
Составляют гвардейцы духа всех времен и любых кровей:
Открыватели многих истин, консультанты по раритетам,
Очевидцы больших событий, собеседники королей...
Мне хватило бы даже слова в долетевшем от них призыве,
Чтоб навеки проститься с сушей и исчезнуть там, где заря.
Но, безмолвный и недоступный, белый призрак на черной зыби
Разворачивается к ветру, никого с собой не зовя.
И в то время как он, быть может, отправляется в край несчастий
Из великой любви к свободе для всемирной борьбы со злом, -
Я, покорный слуга глагола, я, поклонник деепричастий,
Остаюсь со своим неверным поэтическим ремеслом...
Навсегда расставаясь с морем, наблюдаю почти бесстрастно,
Словно даже уже и это не могло бы меня развлечь, -
Как невидимые пределы разграничивают пространство,
И ничто этих черт запретных не осмелится пересечь.
Лишь корабль моих упований покидает сии границы,
Тяжело поднимает крылья и, волнуясь, идет во мглу...
Я слежу за его движеньем, но пустуют мои таблицы:
Ни о прошлом, ни о грядущем ничего сказать не могу...
author - M.Scherbakov
Visiting a familiar shore stare blankly at the seaside,
Returning from the ashes , tangible milestone times.
Neither the past nor the future of not telling silence -
Shards otgremevshego feasts , paraffin Parthenon ...
Only one ringing a bell, if asked , "Well, where are you? "
Requests like : " Stay with me ! .. " - And I 'd be glad to , but I can not :
Departs from the pier ship him all my hopes ,
I follow his movements, remaining on the shore ...
Land held grinder in blue headdress ,
Singing sea song , asking nothing for labor.
This song came up with someone who had never been to sea,
But there is only sung on the sea, and the ship will understand it .
And here there is no miracle , because this team on board
Constitute guards spirit of all times and any blood :
Openers many truths consultants rarities ,
Eyewitnesses big events , the sides of kings ...
I would not even have enough words in spacecraft ever call them ,
To say goodbye to the land forever and disappear where the dawn .
But silent and inaccessible , white ghost on a black swell
Turns to the wind, no one with them not calling .
And while he may be , is sent to the edge of misery
Great love for freedom for the global fight against evil -
I truly verb , I fan adverbial participle ,
Staying with his poetic craft wrong ...
Forever parting the sea, watching almost impassively
Even if it is not already and would entertain me -
As invisible limits demarcate space
And nothing of these features will not dare to cross the forbidden .
My hopes only ship leaves these boundaries ,
Heavy lifting wings and excitedly goes into darkness ...
I follow his movements, but let my table :
Neither the past nor of the future can not say anything ...