• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Лига Восьмого Этажа - Гимн

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Лига Восьмого Этажа - Гимн, а также перевод, видео и клип.

    Es sind die aller besten Mannschaften, the main event!
    Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!

    Les grandes et les meilleures!
    Eine grosse stattliche Veranstaltung, the main event!
    These are the men,
    Sie sind die Besten,
    These are the champions!
    Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!
    Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!

    Перевод, близкий к дословному:

    Ce sont les meilleures equipes,
    Это лучшие команды (фр.)

    Es sind die aller besten Mannschaften, the main event!
    Это всё лучшие команды (нем.), главное событие (англ.)

    Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!
    Мастера, лучшие (нем.), лучшие команды (фр.), чемпионы (англ.)

    Les grandes et les meilleures!
    Великие и лучшие! (фр.)

    Eine grosse stattliche Veranstaltung, the main event!
    Большое зрелищное событие (нем.), главное событие (англ.)!

    These are the men,

    Они мужчины (англ.),

    Sie sind die Besten,
    Они лучшие (нем.),

    These are the champions!
    Они чемпионы (англ.)!

    Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!
    Мастера, лучшие (нем.), лучшие команды (фр.), чемпионы (англ.)

    Это лучшие команды, главное событие!
    Мастера, лучшая экипировка Les Meilleures, чемпионы!

    Les Grandes и Les Meilleures!
    Большое величественное событие, главное событие!
    Это мужчины,
    Вы лучшие,
    Это чемпионы!
    Мастера, лучшая экипировка Les Meilleures, чемпионы!
    Мастера, лучшая экипировка Les Meilleures, чемпионы!

    Перевод, близкий к дословному:

    Оборудование Ce Sont Les Meilleures,
    Это лучшие команды (фр.)

    Это лучшие команды, главное событие!
    То всё лучшие команды (нем.), Главное событие (англ.)

    Мастера, лучшая экипировка Les Meilleures, чемпионы!
    Мастера, лучшие (нем.), Лучшие команды (фр.), Чемпионы (англ.)

    Les Grandes и Les Meilleures!
    Великие и лучшие! (Фр.)

    Большое величественное событие, главное событие!
    Большое зрелищное событие (нем.), Главное событие (англ.)!

    Это мужчины,

    Они мужчины (англ.),

    Вы лучшие,
    Они лучшие (нем.),

    Это чемпионы!
    Они чемпионы (англ.)!

    Мастера, лучшая экипировка Les Meilleures, чемпионы!
    Мастера, лучшие (нем.), Лучшие команды (фр.), Чемпионы (англ.)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет