"Гуде вогонь – веселий сатана..."
Гуде вогонь – веселий сатана,
червоним реготом вихоплюється з печі…
А я чолом припала до вікна,
і смуток мій бере мене за плечі.
Сама пішла світ за очі – аби
знайти від тебе крихту порятунку.
Мої думки, як дикі голуби,
в полях шукали синього притулку.
Сама втекла в сніги, у глухомань,
щоб віднайти душевну рівновагу.
І віднайшла – гірку печаль світань.
І п'ю, немов невиброджену брагу.
І жду якогось чуда із чудес.
Читаю ніч, немов би чорну книгу.
Якщо кохаєш – знайдеш без адрес
оцю хатину за морями снігу.
І відпливаю поночі одна
на кризі шибки у холодний вечір.
І спить в печі веселий сатана,
уткнувся жаром в лапи головешок.
І так до самих синіх зоряниць,
до світанкових поїздів ячання –
до безміру, як в темряві зіниці,
тривожно шириться чекання…
& Quot; fire Hood - gay Satan ... & quot;
Hood fire - gay Satan
red vyhoplyuyetsya laughter from the oven ...
I humbly fell window
and my sorrow takes me by the shoulders.
Most went aimlessly - to
you find a crumb of salvation.
My thoughts are like wild pigeons,
in the fields looking for the blue shelter.
Most fled in snow, wilderness,
to find peace of mind.
And has found - bitter sorrow svitan.
And drink as nevybrodzhenu Braga.
I hoped a miracle of miracles.
Following the night, as if the black book.
If you love - find without addresses
this business cabin on the seas of snow.
I sailed in the night one
on ice the windows in the cold night.
And sleeping in the oven gay Satan
buried heat into the clutches of firebrands.
And so the most blue Lucifer,
dawn to train yachannya -
to the immensity like a dark pupil,
anxiously waiting spreading ...