• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Лиля Муромцева - Alfonsina Y El Mar

    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Лиля Муромцева - Alfonsina Y El Mar, а также перевод, видео и клип.

    Alfonsina Y El Mar

    Por la blanda arena que lame el mar
    Su pequeña huella no vuelve más
    Un sendero solo de pena y silencio llegó
    Hasta el agua profunda
    Un sendero solo de penas mudas llegó
    Hasta la espuma

    Sabe Dios qué angustia te acompañó
    Qué dolores viejos calló tu voz
    Para recostarte arrullada en el canto
    De las caracolas marinas
    La canción que canta en el fondo oscuro del mar
    La caracola

    Te vas Alfonsina con tu soledad
    ¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
    Una voz antigua de viento y de sal
    Te requiebra el alma y la está llevando
    Y te vas hacia allá como en sueños
    Dormida, Alfonsina, vestida de mar

    Cinco sirenitas te llevarán
    Por caminos de algas y de coral
    Y fosforescentes caballos marinos harán
    Una ronda a tu lado
    Y los habitantes del agua van a jugar
    Pronto a tu lado

    Bájame la lámpara un poco más
    Déjame que duerma nodriza, en paz
    Y si llama él no le digas que estoy
    Dile que Alfonsina no vuelve
    Y si llama él no le digas nunca que estoy
    Di que me he ido

    Te vas Alfonsina con tu soledad
    ¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
    Una voz antigua de viento y de sal
    Te requiebra el alma y la está llevando
    Y te vas hacia allá como en sueños
    Dormida, Alfonsina, vestida de mar
    --------------------------------------------------------
    Альфонсина и море
    (перевод - Мария Олексенко)

    На мягкий песок, омываемый морем,
    Ее маленький след больше не вернётся,
    Тропинка лишь из боли и безмолвия привела
    В самую глубину вод,
    Тропинка лишь из боли и безмолвия привела
    В самую глубину вод.

    Лишь Бог знает, какая тоска одолевала тебя,
    Какая застарелая боль заставила умолкнуть
    твой голос,
    Чтобы ты уснула, убаюканная
    Песней морских раковин.
    Песней, которую поет на темном
    морском дне ракушка.

    Ты уходишь, Альфонсина, вместе со своим одиночеством.
    Какие новые стихи ты отправилась искать?
    Древний голос солёного ветра
    Растревожил твою душу и забирает её.
    И ты уходишь туда, как во сне,
    Спящая Альфонсина, накрытая морем.

    Пять сирен будут тебя вести
    По дорогам из водорослей и кораллов,
    И светящиеся морские коньки
    Закружатся вокруг тебя,
    А морские обитатели будут играть
    Вскоре рядом с тобой.

    Приглуши ещё немного свет лампы,
    Дай мне, няня, спокойно поспать,
    А если он позовет, скажи, что меня нет,
    Скажи, что Альфонсина не вернется.
    И если он позовет, никогда не говори, что я здесь,
    Скажи, что я ушла.

    Ты уходишь, Альфонсина, вместе со своим одиночеством.
    Какие новые стихи ты отправилась искать?
    Древний голос солёного ветра
    Растревожил твою душу и забирает её.
    И ты уходишь туда, как во сне,
    Спящая Альфонсина, накрытая морем.
    --------------------------------------------------------------
    Песня посвящена Альфонсине Сторни (1892 - 1938). Альфонсина Сторни - одна из известнейших поэтесс Латинской Америки. Альфонсина покончила жизнь самоубийством в море на пляже Ла Перла города Мар де Плата будучи смертельно больной.

    Alfonsina и море

    К мягкому песку, который лижет море
    Ваш маленький след не возвращается более
    В одиночку путь боли и тишины прибыли
    До глубокой воде
    Путь только немых пенальти прибыли
    Даже пена

    Бог знает, что тоска сопровождается вас
    Какие старые боли он замолчать свой голос
    Лечь на песню
    Морские connolas
    Песня, которая поет на темном фоне моря
    раковина

    Вы идете Alfonsina с одиночеством
    Какие новые стихи вы пошли искать?
    Старый ветер и соль голос
    Душа требуется и переноске
    И вы идете туда, как во сне
    Спит, Alfonsina, Платья-де-Мар

    Пять sirenites примет вас
    Для водорослей и коралловых дорог
    И фосфоресцирующие морские лошади
    Круглый на вашей стороне
    И жители воды собираются играть
    Вскоре на вашей стороне

    Плохо мне лампа немного больше
    Позвольте мне спать nodriza, в мире
    И если он называет он не говорит ему, что я
    Скажите ему, что Alfonsina не вернется
    И если он называет его, не сказать ему, что я
    Я отдалась

    Вы идете Alfonsina с одиночеством
    Какие новые стихи вы пошли искать?
    Старый ветер и соль голос
    Душа требуется и переноске
    И вы идете туда, как во сне
    Спит, Alfonsina, Платья-де-Мар
    -------------------------------------------------- ------
    Альфонсина и море.
    (Перевод - Мария Олексенко)

    На мягкий песок, омываемый морем,
    ЕЁ МАЛЕНЬКИЙ СЛЕД больше не вернётся,
    Тропинка лишь из боли и безмолвие привел
    В самой глубине вод,
    Тропинка лишь из боли и безмолвие привел
    В самой глубине вод.

    Лишь Бог знает, какая тоска одолевала Тебя,
    Какая Застарелая Боль Заставила Умолкнуть
    Твой голос,
    Чтобы ты уснула, Убаюканная
    Песня морских раковин.
    Песня, которую поют на темной
    Морской день ракушка.

    Ты Уходишь, Альфонсина, вместе со своим одиночеством.
    Какие новые стихи ты отправилась искать?
    Древний Голос Солёного Ветер
    Растревожил твою душу и забирает её.
    И ты уходишь туда, как во сне,
    Спящая Альфонсина, накрытое море.

    Пяти сирены будет тебя вести
    По дорогам из водорослей и кораллов,
    И светящиеся морские коньки
    Закружатся Вокруг Тебя,
    А Морские обитатели будут играть
    Вскоре рядом с тобой.

    Приглушите ещё немного света лампы,
    Дай мне, няня, спокойно поспать,
    А если он позовет, скажи, что меня нет,
    Скажите, что Альфонсина Не вернусь.
    И если он позовет, никогда не говори, что я здесь,
    Скажи, что я ушла.

    Ты Уходишь, Альфонсина, вместе со своим одиночеством.
    Какие новые стихи ты отправилась искать?
    Древний Голос Солёного Ветер
    Растревожил твою душу и забирает Её.
    И ты уходишь туда, как во сне,
    Спящая Альфонсина, накрытое море.
    -------------------------------------------------- ------------
    Песня посвящена Альфонсина Сторни (1892 - 1938). Альфонсина Сторни - Одна из известнейших поэтесс Латинской Америки. Альфонсина Покончил жизнь самоубийства в море на пляже л перла города мар де плату будучи смертельно больным

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет