Пою я вечером, когда поёт душа,
Готовлю вечером ужит для тебя.
Ты едешь медленно, смакуешь встречу ты,
Пойми волнение мечтательной души.
На волю птица не хочет ночью,
Птице согреться хочется.
На волю птица боится ночью,
Птице быть дома хочется.
Читаю вечером, а смысла не пойму,
Маюсь вечером, тебя я очень жду.
Ты едешь медленно, смакуешь встречу ты,
Пойми томление доверчивой души.
На волю птица не хочет ночью,
Птице согреться хочется.
На волю птица боится ночью,
Птице быть дома хочется.
Свободы хочется и красного вина
И плен мне сладостен, я пою тебя.
Ты едешь медленно, смакуешь встречу ты,
Пойми томление загадочной души.
На волю птица не хочет ночью,
Птице согреться хочется.
На волю птица боится ночью,
Птице быть дома хочется.
На волю птица не хочет ночью,
Птице быть дома хочется.
На волю птица боится ночью,
Птице согреться хочется
I sing in the evening when my soul sings
I cook in the evening for you.
You drive slowly, you relish the meeting
Understand the excitement of a dreamy soul.
The bird does not want to be free at night,
I want to warm the bird.
Outside the bird is afraid at night
The bird wants to be at home.
I read in the evening, but I don’t understand the meaning,
Toil in the evening, I'm really looking forward to you.
You drive slowly, you relish the meeting
Understand the languor of a gullible soul.
The bird does not want to be free at night,
I want to warm the bird.
Outside the bird is afraid at night
The bird wants to be at home.
I want freedom and red wine
And captivity is sweet to me, I sing you.
You drive slowly, you relish the meeting
Understand the languor of a mysterious soul.
The bird does not want to be free at night,
I want to warm the bird.
Outside the bird is afraid at night
The bird wants to be at home.
The bird does not want to be free at night,
The bird wants to be at home.
Outside the bird is afraid at night
I want to warm my bird