Хотіла кричати би, як я кохаю,
Щоб голос луною лоскотав небо, зорі.
Але ти, на жаль, цього вже не бажаєш
І я божеволію в тихому морі.
Хотіла би мрії тобі присвятити,
Щоб крила твої мене несли палкую.
Хотіла, та цього не маю робити.
Одна я на світі співаю, сумую...
Мовчати, кохати, так важко, так тяжко
Могла б я літати, та зв’язана пташка.
Та зв’язана пташка лиш дивиться в небо
Мовчати, кохати так болісно тебе.
Могла б устелити пелюстками поле,
Щоб вітер підняв над тобою їх море.
Могла б та в очах моїх крапельки солі
Від того, що твоє кохання не моє.
Ти міг називати мене моя мила,
Моя найчарівніша зіронька, люба.
Могли би та зв’язані пташині крила.
Не мене цілують твої ніжні губи.
Мовчати, кохати, так важко, так тяжко
Могла б я літати, та зв’язана пташка.
Та зв’язана пташка лиш дивиться в небо
Мовчати, кохати так болісно тебе......
Hotіla shout bi yak I Koch
Moon dwellers voice loskotav sky, zori .
Ale ti on wish vzhe tsogo not bazhaєsh
I. I bozhevolіyu in quiet morі .
Hotіla bi Mrii tobi prisvyatiti ,
Dwellers kryla tvoї mene carried sticks.
Hotіla , that tsogo not ROBIT May .
One I svіtі spіvayu , sumuyu ...
Movchati , Kohat vazhko so , so hard
I could b lіtati , that zv'yazana bird .
That zv'yazana bird leash marvel at the sky
Movchati , Kohat so bolіsno you.
Could b usteliti pelyustkami field
Dwellers Viter pіdnyav over thee їh sea.
Could b the one in sight moїh krapelki solі
Od of scho tvoє kohannja not moє .
Ti mene mіg nazivati my sweet,
My naycharіvnіsha zіronka , any .
That could bi zv'yazanі ptashinі krill.
Not less tsіluyut tvoї nіzhnі ruin .
Movchati , Kohat vazhko so , so hard
I could b lіtati , that zv'yazana bird .
That zv'yazana bird leash marvel at the sky
Movchati , Kohat bolіsno so you ......