Ты создан для этого мира
Скрещением мысли и слов.
Чтоб горечь тебя не сломила,
Чтоб был к переменам готов.
Но ты, подчиняясь приказу,
Шел прямо, не смея свернуть.
Терпенье теряя не сразу,
Привык ненавидеть свой путь.
Куклы из тряпок по швам распадаются,
Домик из карточек в прах рассыпается,
Фортуна детей своих парами ставила.
Новая сказка, но старые правила.
Осталось пройти две-три мили
По самой нелепой из схем,
Но вечность опять подменили...
Ты так и не понял зачем.
Ты стер в себе лишнюю память
И сжег то, что было тобой.
И угольно-черное знамя
Таскаешь теперь за собой.
Куклы из тряпок по швам распадаются,
Домик из карточек в прах рассыпается,
Фортуна детей своих парами ставила.
Новая сказка, но старые правила.
Ты вылепил свою личность
Под сумрачным взглядом луны,
Но напоила циничность
Твои дела и мечты.
И, глядя с небесного свода,
Твой мастер не может понять:
Из куклы ты стал кукловодом.
И нечего тут уж менять.
Куклы из тряпок по швам распадаются,
Домик из карточек в прах рассыпается,
Фортуна детей своих парами ставила.
Новая сказка, но старые правила.
You are created for this world
Crossing thoughts and words.
So that the bitterness does not break you,
To be ready for changes.
But you, obeying the order,
He walked straight, not daring to turn.
Patience is not losing right away
I'm used to hating your path.
Dolls from rags at the seams break up,
The house from the cards crumbles to dust,
Fortune put her children in pairs.
A new fairy tale, but old rules.
It remains to go through two or three miles
According to the most ridiculous of the schemes,
But eternity was replaced again ...
You never understood why.
You have erased an extra memory
And burned what was you.
And a coal-black banner
You drag you now.
Dolls from rags at the seams break up,
The house from the cards crumbles to dust,
Fortune put her children in pairs.
A new fairy tale, but old rules.
You have pulled out your personality
Under the gloomy gaze of the moon
But I drove cynicism
Your business and dreams.
And, looking from the heavenly vault,
Your master cannot understand:
From the doll you became a puppeteer.
And there is nothing to change here.
Dolls from rags at the seams break up,
The house from the cards crumbles to dust,
Fortune put her children in pairs.
A new fairy tale, but old rules.