Вогонь добра.
Бережіть вогонь добра в усі часи
Щоб холодний вітер зла не погасив
Щоб у темряві не жить і життя не розлюбить
Бережіть вогонь добра в усі часи.
Освятіть вогнем добра свої шляхи
І не будуть спокушати вас гріхи
Сповістить свята весна, що любов на всіх одна
Освятіть вогнем добра свої шляхи.
Вогонь добра, вогонь добра серед морозів
Вам теплу музику зігра вогонь добра
І хай завжди на кожному порозі
Зустріне вас, зустріне вас
І хай завжди зустріне вас вогонь добра.
Понесіть вогонь добра в усі краї
І не стане в душах ваших злих руїн
Так цвітуть сади надій як лілеї на воді
Понесіть вогонь добра в усі краї.
Вогонь добра, вогонь добра серед морозів
Вам теплу музику зігра вогонь добра
І хай завжди на кожному порозі
Зустріне вас, зустріне вас
Зустріне вас, зустріне вас
І хай завжди зустріне вас вогонь добра. 2р.
І хай завжди зустріне вас вогонь добра.
The fire is good.
Keep the fire of good at all times
That the cold wind did not extinguish the evil
That he may not live in darkness and fall out of love
Keep the fire of good at all times.
Sanctify your ways with the fire of good
And sins will not tempt you
The holy spring will announce that love is the same for everyone
Sanctify your ways with the fire of good.
Fire is good, fire is good in the cold
The warm fire will play warm music for you
And always on every doorstep
Will meet you, will meet you
And may the fire of good always meet you.
Bring the fire of good to all lands
And it will not happen in the souls of your evil ruins
This is how the gardens of hope bloom like lilies on the water
Bring the fire of good to all lands.
Fire is good, fire is good in the cold
The warm fire will play warm music for you
And always on every doorstep
Will meet you, will meet you
Will meet you, will meet you
And may the fire of good always meet you. 2р.
And may the fire of good always meet you.