Был близок сумерек закат печальный
Но вы по-прежнему молчали
Я понял, что, увы, вы мне не по-карману
А вы по-карману
Только капитану
А для Петьки-морячка
Не зажгете маячка
Вы по-карману
Только капитану
А для Петьки-морячка
Не зажгете маячка
Раз вы не хотите со мною целоваться
Я тоже не намерен пред вами кувыркаться
У Петьки-моториста дамы из различных стран
Интима добивалися забыв про стыд и срам
А вы по-карману
Только капитану
А вот для Петьки-морячка
Не зажгете маячка
А вы по-карману
Тока капитану
А для Петьки-морячка
Не зажгете маячка
Соло
Шапка-бескозырочка, а ленточка атласная
Плавал я во всех морях: от белого до красного
С вами повстречался я возле ресторана
На вас одежа грязная, я - в чине капитана
Теперь вы по-карману
Петьке-капитану
Но теперь, моя душа,
Вам не дам я ни гроша
Теперь вы по-карману
Петьке-капитану
Но теперь, моя душа,
Вам не дам я ни гроша
Ни гроша, ни гроша
Холодна моя душа
Ни гроша, ни гроша
Холодна моя душа
The dusk was close to the sad sunset
But you were still silent
I realized that, alas, you can't afford me
And you can afford it
Only to the captain
And for Petka the sailor
Don't light the beacon
You can afford it
Only to the captain
And for Petka the sailor
Don't light the beacon
If you don't want to kiss me
I also do not intend to somersault in front of you
Petka the Minder has ladies from various countries
Intimacy was achieved by forgetting about shame and disgrace
Can you afford it
Only to the captain
But for Petka the sailor
Don't light the beacon
Can you afford it
Toka to the captain
And for Petka the sailor
Don't light the beacon
Solo
Hat-peakless cap, and satin ribbon
I swam in all seas: from white to red
I met you near the restaurant
Your clothes are dirty, I am in the rank of captain
Now you can afford it
Petke-captain
But now, my soul,
I won't give you a penny
Now you can afford it
Petke-captain
But now, my soul,
I won't give you a penny
Not a penny, not a penny
My soul is cold
Not a penny, not a penny
My soul is cold