• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Любава Малышева - Дудка

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Любава Малышева - Дудка, а также перевод, видео и клип.

    Дудка (перевод с белорусского, Олег Минкин)

    Дудка (из книги "Пенаты")

    Андрею Федоренко

    Дед мой был музыкантом - негромко
    на дудке самодельной играл.
    С дудкой-волшебницей и котомкой
    не разлучался он никогда.

    Песня его звучала вполсилы -
    тихо, не громче жужжанья шмеля.
    Но плакала так, что сердце щемило,
    из-под ног уплывала земля.

    Всякий кто слышал - подхватывал сразу
    целительный голос, голос живой;
    от музыки родины не отрекался,
    речи не стыдился родной.

    Дудку после дедовой смерти,
    говорили - не знаю, так ли -
    в чаще глухой в дубовые ветви
    чужестранцы запрятали.

    Дудку хочу я отыскать -
    пусть лезть придется под самую высь.
    Призывную песню на ней заиграть -
    сердца чтоб сжимались и слёзы лились.

    Вдруг дедовской песни мне не одолеть,
    а ну так как он не сумею сыграть?
    Так лучше уж частью спутанных веток
    вековечного дуба мне стать!

    Слушать - дубрава полнится стоном,
    лишь дудочки ветер касается:
    плачут деревья, седые кроны -
    головы их - склоняются.

    Дуда

    Гавораць, мой дзед адмысловы быў майстра
    Iграць на старой самаробнай дудзе,
    Гавораць, з дудой-чарадзейкай i кайстрай
    Не разлучаўся мой дзед анiдзе.

    Гавораць, хоць голас дуда яго мела
    Цiхi, не гучней ад гудзеньня чмяля,
    Але як заплача — аж сэрца шчымела,
    З-пад ног анямелых сплывала зямля.

    Той голас жывы быў гаючай патоляй
    Збалеламу сэрцу, i чуў хто яго —
    Ня ганьбiў i не выракаўся нiколi
    Нi мовы, нi музыкi краю свайго.

    Шчэ кажуць, дуду пасьля дзедавай сьмерцi,
    Каб сумна на ёй больш нiхто не дудзеў,
    На дубе высокiм у зблытаным вецьцi
    Схавалi чужынцы ад добрых людзей...

    Як хочацца мне адшукаць яе ў лесе
    I з дуба рукой асьцярожнаю зьняць,
    Зайграць, каб ад згукаў счаканае песьнi
    Сьцiскалася сэрца, каб сьлёз не суняць!

    Але, пэўна, мне гэткай песьнi ня здолець
    Губамi нязвыклымi выдзьмуць з дуды,
    I мо лепш галiнкай у зблытаным гольлi
    Вячыстага дубу мне стаць назаўжды.

    I слухаць, як поўнiцца плачам дуброва,
    Калi подых ветру дуду закране,
    I бачыць, як хiляцца шаты-галовы
    Расчуленых дрэў, абступiўшых мяне.

    Dudka (translated from Belarus, Oleg Minkin)

    Dudka (from the book & quot; Penaty & quot;)

    Andrey Fedorenko

    My grandfather was a musician - softly
    homemade played on a pipe.
    With pipes, a sorceress and a wallet
    he never not be separated.

    The song it sounded half-heartedly -
    quietly, no louder than the hum of a bumblebee.
    But I cried so that his heart ached,
    from under the feet swam land.

    Anyone who has heard - would pick up soon
    healing voice, the voice of the living;
    the music did not renounce the homeland,
    speech was not ashamed to own.

    Dedova tune after death
    I said - I do not know it -
    in most deaf in oak branch
    Strangers hid.

    Tune I want to find -
    Let have to climb right up to the heavens.
    Invocatory song tune on it -
    to compress the heart and the tears flowed.

    Suddenly grandfather songs I can not win,
    as well as it is not be able to play?
    So it is better to part of tangled branches
    everlasting oak me to be!

    Listen - the grove is rife groan,
    Only the wind whistles concerns:
    weeping trees, gray crown -
    their heads - inclined.

    Duda

    Gavorats my Jodo admyslovy byў Maistrov
    Igrats on old samarobnay dudze,
    Gavorats, s Duda-charadzeykay i kaystray
    Not razluchaўsya my Jodo anidze.

    Gavorats, hots Golas duda Iago chalk
    Tsihi not guchney hell gudzennya chmyalya,
    Ale yak pay - as much Serca shchymela,
    G-pad feet anyamelyh flowed towards zyamlya.

    That Golas zhyvy byў gayuchay patolyay
    Zbalelamu Serca, i hto chuў Iago -
    Nha ganbiў i is not vyrakaўsya nikoli
    Hi Language Society, HI muzyki svaygo edge.

    Shche kazhuts, tune paslya dzedavay smertsi,
    Cub PRSPs on ёy great nihto not dudzeў,
    On the oak vysokim have zblytanym vetstsi
    Shavali chuzhyntsy hell kind lyudzey ...

    Yak hochatstsa me adshukats Re ¢ forest
    I s oak hand astsyarozhnayu znyats,
    Zaygrats, office hell zgukaў schakanae pesni
    Stsiskalasya Serca, room slёz not sunyats!

    Ale, peўna I getkay pesni nya zdolets
    Gubami nyazvyklymi vydzmuts s Duda,
    I have mo lepsh galinkay zblytanym golli
    Vyachystaga oak habitats nazaўzhdy me.

    I sluhats, yak poўnitstsa laments Dubrova,
    Kali Doudou zakrane podyh wind,
    I bachyts, yak hilyatstsa Shaty-Halovit
    Raschulenyh dreў, abstupiўshyh myane.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет