Десять ножей вырезали болезни
С белой коры одинокого дерева,
Горе, горе гуляет в одеждах
Из простыней городских покоев.
Раб с добровольным клеймом на челе
Запеленал непокорную совесть,
Ветры поют колыбельные/могильные(?) гимны там -
Возле твоей любви!
Коли ты, князь, собирай полки,
Выйди на свет, подыми хоругви.
Коли ты брат нам - там наше место,
Где запылают костры на дорогах.
Посмотри - продаётся душа,
Только за то, чтобы быть в покое.
Весело-весело, больно тебе там -
Возле твоей любви!
Брошеный вверх все же падает вниз,
Чем выше цель тем круче падение.
Брат, послушай чей это смех там -
Возле твоей любви!
Что посеяно - всё испорчено,
Всё открыто чёрному глазу.
Сорные травы, скверные ветры там -
Возле твоей любви!
Ла-ла-ла-лай-ла (*8 раз)
Ten knives cut out the disease
From the white bark of a lonely tree,
Woe, woe walks in clothes
From the sheets of the city chambers.
A slave with a voluntary stigma on his forehead
Swaddled a rebellious conscience
The winds sing lullabies / grave (?) Hymns there -
Near your love!
If you, prince, collect the shelves,
Come into the light, raise the banners.
If you are a brother to us - our place is there,
Where bonfires burn on the roads.
Look - the soul is for sale
Just to be at ease.
Fun and fun, it hurts you there -
Near your love!
Thrown up still falls down
The higher the target, the steeper the drop.
Brother, listen to whose laughter is there -
Near your love!
What is sown - everything is spoiled
Everything is open to the black eye.
Weeds, bad winds there -
Near your love!
La La La La Lai (* 8 times)