Сл.Ірини Зінковської
СТАНЬ МОЄЮ ТІННЮ
Ти вигадана як історія, ти незнайома територія,
Твій вік лише не повних вісім нот, сьогодні знов в душі переворот.
Твої слова в думках підкреслені, я зайве із життя викреслюю,
Назад немає нам вже вороття, для нас одна любов, одне життя.
Приспів:
Стань моєю тінню, стань моїм світлом,
Я в твоїх обіймах хочу летіти,
Стань моєю тінню стань моїм світом,
Лину в далечінь я вільний, як вітер.
Ти водоспад стрімкий каскадами, твоя напруга з перепадами,
Любив не день, не два, а вже роки; завжди до ніг тобі кидав зірки.
Приспів.
Sl. Irina Zinkovskaya
Станьте моей тенью
Вы вымышленны как история, вы незнакомая территория,
Ваш возраст не полон восьми заметок, сегодня снова переворот.
Ваши слова в мыслях подчеркнуты, я лишню от жизни, чтобы вычеркнуть,
Там нет ворот назад, одна любовь, одна жизнь для нас.
Припев:
Станьте моей тенью, стань моим светом,
Я хочу летать на твоих руках,
Станьте моей тенью стать моим миром,
Линия на расстоянии, я свободен, как ветер.
Вы - быстрые каскады водопада, ваше напряжение с различиями,
Он не любил ни дня, не два, а годы; Всегда бросал звезды у твоих ног.
Хор.