• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Любовь Казарновская - Лебединое озеро

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Любовь Казарновская - Лебединое озеро, а также перевод, видео и клип.

    La donna è mobile
    Qual piuma al vento,
    Muta d’accento — e di pensiero.
    Sempre un amabile,
    Leggiadro viso,
    In pianto o in riso, — è menzognero.

    La donna è mobil
    qual piuma al vento
    Muta d’accento e di pensier!
    e di pensier!
    e di pensier!

    È sempre misero
    Chi a lei s’affida,
    Chi le confida — mal cauto il core!
    Pur mai non sentesi
    Felice appieno
    Chi su quel seno — non liba amore!

    La donna è mobil
    qual piuma al vento,
    Muta d’accento e di pensier!
    e di pensier!
    e di pensier!

    ----------------------------------
    Дословный перевод:

    Женщина непостоянна,
    Как перышко на ветру,
    Меняет интонацию и мысли (то есть непонятно, что она имеет в виду)
    Всегда милое,
    Любезное лицо,
    Что в слезах, что в смехе — лживо.

    Женщина непостоянна,
    Как пёрышко на ветру,
    Меняет интонацию и мысли
    И мысли!
    И мысли!

    Всегда несчастен
    Тот, кто ей доверится,
    Тот, кто на неё полагается — неосторожно его сердце!
    Всё же никогда не почувствует
    Полностью счастья,
    Кто на этой груди не вкусит любви!

    Женщина непостоянна,
    Как пёрышко на ветру,
    Меняет интонацию и мысли
    И мысли!
    И мысли!

    ----------------------------------
    Перевод П. Калашникова

    Сердце красавиц
    Склонно к измене
    И к перемене,
    Как ветер мая.
    С нежной улыбкою
    В страсти клянутся,
    Плачут, смеются,
    Нам изменяя.
    Вечно смеются,
    Нас увлекают
    И изменяют
    Так же, шутя.

    Если же милая
    Не изменила
    Значит бесспорно
    Изменит скоро.

    Ласки их любим мы,
    Хоть они ложны.
    Без наслаждений
    Жить невозможно.

    Шутят, смеются,
    Нам изменяют,
    Но изменяю первым им я.

    La Donna è Mobile
    QUAL PIUMA AL VENTO,
    Muta d'Accento - E di Pensiero.
    SemPre Un Amabile
    Leggiadro Viso,
    In Pianto O in Riso, - è Menzognero.

    La Donna è Mobil
    QUAL PIUMA AL VENTO
    Muta d'Accento E di Pensier!
    E Di Pensier!
    E Di Pensier!

    È Sempre Misero.
    Chi a lei s'affida,
    Chi Le Confida - Mal Cauto Il Core!
    PUR MAI NON SENSI
    Felice Appieno.
    CHI SU QUEL SENO - NON LIBA AMORE!

    La Donna è Mobil
    QUAL PIUMA AL VENTO,
    Muta d'Accento E di Pensier!
    E Di Pensier!
    E Di Pensier!

    ----------------------------------
    Literal translation:

    Woman is inconvenient
    Like a feather in the wind
    Changes intonation and thoughts (that is, it is not clear that it means)
    Always cute,
    Kind
    What is in tears, that in a laugh is false.

    Woman is inconvenient
    Like Pyryshko in the wind
    Changes intonation and thoughts
    And thoughts!
    And thoughts!

    Always unhappy
    He who trusts her
    The one who needs it is carelessly his heart!
    Still never feel
    Fully happiness
    Who on this chest does not taste love!

    Woman is inconvenient
    Like Pyryshko in the wind
    Changes intonation and thoughts
    And thoughts!
    And thoughts!

    ----------------------------------
    Translation P. Kalashnikov

    Heart beauties
    Pros by treason
    And to change,
    Like the wind of May.
    With gentle smile
    In passion swear
    Cry, laugh,
    We change.
    Always laugh
    We are fascinated
    And change
    Just joking.

    If dear
    Did not change
    So undoubtedly
    Change soon.

    We love their caress, we love them,
    Although they are false.
    Without pleasure
    It is impossible to live.

    Joke, laugh,
    We change,
    But I change the first me.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет