Еще он не сшит, мой наряд подвенечный,
и хор в нашу честь не споет…
А время торопит — возница беспечный, —
и просятся кони в полет.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,
бубенчик не смолк под дугой…
Две верных подруги — любовь и разлука —
не ходят одна без другой.
Мы сами раскрыли ворота, мы сами
счастливую тройку впрягли,
и вот уже что-то сияет пред нами,
но что-то погасло вдали.
Святая наука — расслышать друг друга
сквозь ветер, на все времена…
Две странницы вечных — любовь и разлука —
поделятся с нами сполна.
Чем дольше живем мы, тем годы короче,
тем слаще друзей голоса.
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик,
глаза бы глядели в глаза.
То берег — то море, то солнце — то вьюга,
то ласточки — то воронье…
Две вечных дороги — любовь и разлука —
проходят сквозь сердце мое.
He's not sewn yet, my outfit is wedding
and the choir will not sing in our honor ...
And time hurries - a careless driver, -
and the horses are asking to fly.
Oh, if only the three would not go astray,
the bell did not stop under the arc ...
Two faithful friends - love and separation -
do not walk one without the other.
We opened the gates ourselves, we ourselves
harnessed a happy three,
and now something is shining before us,
but something went out in the distance.
Holy science is to hear each other
through the wind, for all time ...
Two eternal wanderers - love and parting -
will share with us in full.
The longer we live, the shorter the years
the sweeter the voices of friends.
Oh, only the bell would not stop under the arc,
eyes would look into eyes.
Now the coast is the sea, then the sun is a blizzard,
then swallows - then crows ...
Two eternal roads - love and separation -
pass through my heart.