Слова Ф. Лаубе, исполняет Л. Зыкина
Жалею тебя
Встало над речкой село наше русское:
Крыши покатые, тропочки узкие,
Где до седин все теплей и нежней
Жены всем сердцем жалеют мужей...
Припев:
В селах Рязанщины, в селах Смоленщины
Слово "люблю" непривычно для женщины,
Там, бесконечно и верно любя,
Женщина скажет: "Жалею тебя".
Сколько тепла в каждом женском характере,
Как нас жалеют усталые матери!
Как до сих пор вечерами грустят
Вдовы, жалея погибших солдат...
Припев.
Годы идут, наши матери старятся,
Ласка внучатам родившимся дарится.
Женщины вечно добры и нежны...
Как же мужчины жалеть их должны!
The words of F. Laube, performed by L. Zykina
I regret you
Our Russian village stood over the river:
The roofs are sloping, the paths are narrow,
Where all the warmth and more tender to gray hair
Wives regret husbands with all their hearts ...
Chorus:
In the villages of Ryazan, in the villages of Smolensk region
The word "love" is unusual for a woman,
There, endlessly and faithfully loving,
The woman will say: "I pity you."
How much heat is in every female character,
How tired mothers pity us!
As still sad in the evenings
The widows, pitying the dead soldiers ...
Chorus.
Years go, our mothers are aging,
The affection for the grandchildren of the birth is given.
Women are always kind and gentle ...
How should men regret them!