Виселица.
Куда идёшь прохожий, стой.
О, погляди на нас.
Свободы выбор роковой
нас выставил на эшафот и на показ,
но мы висим в мешках и знаем,
что всё, что делали - не зря.
Народ проснётся и раздавит
власть следующего царя.
Нас было шестеро, на самом деле больше.
С петель срываясь, падали на землю...
Городовой с тупой, опухшей рожей,
нас сторожа, не слышит наше пение.
Скрипят верёвки, заменяя разговор
и ветер подвивает в промежутке,
а там, за крепостью, слепой Невы простор.
Мы мёртвые уже вторые сутки!
Висим на виселице, для того,
чтоб знал любой самодержавный -
И для него уже топор готов!
Топор, от нашей крови ржавый!
Когда б все люди это знали,
то не терпели бы такого,
но наша песня - торжество!
Мы? Мы вырвали оковы!
И мы свободны от всего,
что ваши души растерзало.
Так стой же проходящий, не спеши,
пойми, что мы не палачи,
мы попытались
за дальнего не поперечь души,
её взрывчаткой окровавив
и совесть, превратив в загон.
Нас шестеро, народ нас презирает
и торжествующий закон!
(с) Лёха Никонов
Gallows.
Where are you going, passerby?
Oh look at us.
Liberty Fatal Choice
put us on the scaffold and on display,
but we hang in bags and know
that everything that they did was not in vain.
People wake up and crush
power of the next king.
There were six of us, actually more.
Tearing off the loops, they fell to the ground ...
City with a dull, swollen mug,
we are a watchman, he does not hear our singing.
Ropes creak, replacing the conversation
and the wind blows in between
and there, beyond the fortress, the blind Neva expanses.
We are dead for the second day!
Hang on the gallows
so that any autocratic knows -
And for him the ax is ready!
Ax, rusty from our blood!
When all people knew this,
you wouldn’t tolerate this,
but our song is a triumph!
We? We pulled out the shackles!
And we are free from everything
what your souls have torn to pieces.
So stand still passing, do not rush,
understand that we are not executioners
we tried
beyond distant souls,
bleeding her explosives
and conscience, turning into a corral.
There are six of us, the people despise us
and the triumphant law!
(c) Lyokha Nikonov