G D7
По диким степям Забайкалья,
G
Где золото роют в горах,
C
Бродяга, судьбу проклиная,
G D7 G
Тащился с сумой на плечах.
Идет он густою тайгою,
Где пташки одни лишь поют,
Котел его сбоку тревожит,
Сухие коты ноги бьют.
На нем рубашонка худая,
Со множеством разных заплат,
Шапчонка на нем арестанта
И серый тюремный халат.
Бежал из тюрьмы темной ночью,
В тюрьме он за правду страдал. -
Идти дальше нет больше мочи,
Пред ним расстилался Байкал.
Бродяга к Байкалу подходит.
Рыбацкую лодку берет
И грустную песню заводит -
Про родину что-то поет:
„Оставил жену молодую
И малых оставил детей,
Теперь я иду наудачу,
Бог знает, увижусь ли с ней!”
Бродяга Байкал переехал,
Навстречу родимая мать,
„Ах, здравствуй, ах, здравствуй, мамаша,
Здоров ли отец, хочу знать?”
„Отец твой давно уж в могиле,
Сырою землею зарыт,
А брат твой давно уж в Сибири,
Давно кандалами гремит.
Пойдем же, пойдем, мой сыночек,
Пойдем же в курень наш родной,
Жена там по мужу скучает
И плачут детишки гурьбой”.
G d7
In the wild steppes of Transbaikalia,
G
Where gold digs in the mountains
C
Tramp cursing fate
G D7 G
Trailed with a bag on his shoulders.
He goes in a thick taiga
Where the birds alone sing
The cauldron worries him on the side,
Dry cats kicks.
He is wearing a thin shirt
With many different patches
Little cap on him a prisoner
And a gray prison robe.
He escaped from prison on a dark night
In prison, he suffered for the truth. -
Going further there is no more urine
Baikal was spread out before him.
A tramp approaches Baikal.
Fishing boat takes
And starts a sad song -
Sings something about the homeland:
“I left my young wife
And the little ones left the children,
Now I'm going for good luck
God knows if I will see her! ”
The tramp Baikal has moved,
To meet my dear mother,
“Ah hello, oh hello mama,
Is father healthy, I want to know? ”
“Your father has long been in the grave,
Buried in raw earth
And your brother has long been in Siberia,
It has been rattling for a long time.
Come on, let's go, my son,
Let’s go to our native kuren,
The wife is missing her husband there
And the children cry in a crowd. ”