Телефон – не средство беседы,
а средство связи.
Приходи соседствовать,
хотя я так стесняюсь
быть с тобой наедине –
как будто под рентгеном,
как будто бы раздета,
как будто в комнате есть кто-то третий.
Но вот заливаю внутрь
жидкую валюту –
и вуаля! –
я женщина лютая.
Хотя говорят,
веду себя неестественно.
Приспичило выпить?
Пей лучше «Пепси».
Хочешь винца?
Не принимай его в градусах.
В градусах яда.
Принимай его в гранулах.
В ягодах винограда.
Все поднимают за здравие,
пока здравие не падает.
Все топят страдания,
но страдания умеют плавать.
Кончай бухать! Стоп!
Сначала ты берешь стопку,
потом стопка берет стопку,
потом стопка берет тебя.
Мне говорят:
«Алкоголь – не игрушки».
И я бросаю.
Не пить бросаю.
Слушать.
Конечно, не игрушки.
Не игрушки, а игра.
Как сказал мой брат,
а до него Барт
из «Симпсонов»
(или это был Гомер?):
«Пивная сиська –
и причина,
и решение проблем».
А вообще,
жизнь – потеря времени,
время – потеря жизни,
и этим вечером я буду первой,
кто нажижится.
The telephone is not a means of conversation,
but a means of communication.
Come side by side
although I'm so shy
to be alone with you -
as if under an x-ray
as if undressed
as if there is someone else in the room.
But pour it inside
liquid currency -
and voila! -
I am a fierce woman.
Although they say
I’m behaving unnaturally.
Was it a drink?
Drink better than Pepsi.
Do you want some wine?
Do not take it in degrees.
In degrees of poison.
Take it in granules.
In grape berries.
Everybody raises for health,
until health falls.
Everybody drowns misery
but suffering can swim.
Stop thumping! Stop!
First you take a stack
then the stack takes the stack
then the stack takes you.
They tell me:
"Alcohol is not a toy."
And I quit.
Don’t stop drinking.
Listen.
Of course, not toys.
Not toys, but a game.
As my brother said
and before him Bart
from the Simpsons
(or was it Homer?):
"Beer Tits -
and the reason
and problem solving. ”
But in general,
life is a waste of time
time is a loss of life
and tonight I'll be the first
who is gaining strength.