1649. ДОБРОДЕТЕЛЬ
Добродетель моя упала | Am | C | 3;2-3-0 | Em |
Добродетель моя разбилась | Am | C | D | Em |
Повалялась и вовсе пропала
Даже в памяти не сохранилась
Кто бы, кто бы, кто бы, кто бы мне сказал | Am | D | Am |
Где бы, где бы, где бы, где её отыскать.
Милая моя от меня ушла
Сбежала в неизвестном направлении
Ничего не объясняя ничего не говоря
Так взяла и пропала без вести
Кто бы, кто бы, кто бы, кто бы мне сказал
Где бы, где бы, где бы, где её отыскать.
Жизнь моя рассеялась без следа
Было или не было, не разберёшь
Толи всё пригрезилось, толи мимо рта
Толи всё взаправду, толи не всерьёз
Кто бы, кто бы, кто бы, кто бы мне сказал
Где бы, где бы, где бы, где её отыскать.
Проснуться бы скорее, встать и выйти вон
Пока под этим деревом я дрыхнул столько лет
Наверно накопилось добрых дел невпроворот
Что не разгрести их и за вечность уже.
Кто бы, кто бы, кто бы, кто бы мне сказал
Где бы, где бы, где бы, где её отыскать.
08.03.2011
1649. VIRTUE
The virtue of my fallen | Am | C | 3; 2-3-0 | Em |
Virtue broke my | Am | C | D | Em |
I lie altogether disappeared
Even memory is not preserved
Who would, who would who would who would have told me | Am | D | Am |
Wherever, wherever, wherever, where it was found.
My dear leave me
He fled in an unknown direction
Without explaining anything without saying anything
So I went and went missing
Who would, who would who would who would have told me
Wherever, wherever, wherever, where it was found.
My life has dissipated without a trace
It was not, or not will deal
Tolley all dreamed, or omitted by mouth
Tolley all earnest, toli not serious
Who would, who would who would who would have told me
Wherever, wherever, wherever, where it was found.
would wake up soon, get up and go out
While under the tree for so many years I dryhnul
Probably it has accumulated a great deal of good deeds
What they do not clean up, and for ages already.
Who would, who would who would who would have told me
Wherever, wherever, wherever, where it was found.
08.03.2011