• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Народная Еврейская колыбельная - Оyfn veg shteyt a boym

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Народная Еврейская колыбельная - Оyfn veg shteyt a boym, а также перевод, видео и клип.

    Oyfn veg shteyt a boym, steyt er ayngeboygn;
    Ale feygl funem boym zaynen zikh tsefloygn:
    Dray keyn mizrekh, dray keyn mayrev, un di resht - keyn dorem,
    Un dem boym gelozt aleyn, hefker farn shtorem...

    Zog ikh tsu der mamen: - her, zolst mir nor nit shtern,
    Vel ikh, mame, eyns un tsvey, bald a foygl vern...
    Ikh vel zitsn oyfn boym un vel im farvign,
    Ibern vinter mit a treyst, mit a sheinem nign.

    Zogt di mame: Nite, kind! - Un zi veynt mit trern.
    - Kenst, kholile, oyfn boym mir farfroyrn nern...
    Zog ikh: - Mame, s`iz a shod dayne sheyne oygn -
    Un eyder vos, un eyder ven bin ikh mir a foygl...

    Veynt di mame: - Itsik kroyn, ze, um Gotes viln,
    Nem zikh mit a shalikl - zolst zikh nisht farkiln.
    Di kaloshn tu zikh on - s`geyt a shafer vinter;
    Un di kutshme nem oych mit, vey iz mir un vind mir!..

    Un dos vintl-laybl nem, tu es on, du shoyte,
    Oyb du vilst nisht zayn keyn gast tsvishn ale toyte...
    Kh`heyb di fligl - s`iz mir shver, tsu fil, tsu fil zakhn
    Hot di mame ongeton dem feygele, dem shvachn...

    Kuk ikh troyerik mir arayn in mayn mames oygn -
    S`hot ir libshaft nisht derlozt vern mikh a foygl...
    Oyfn veg shteyt a boym, steyt er ayngeboygn;
    Ale feygl funem boym zaynen zikh tsefloygn...

    В поле деревце (перевод М.Фаттахутдиновой и Ю.Закона)

    В поле деревце одно,
    Грустное томится.
    И с ветвей его давно
    Разлетелись птицы.
    Кто к востоку, кто на запад,
    Кто подался к югу,
    Бросив деревце в полон
    Всем ветрам и вьюгам.

    Вот, что, мама, я решил, -
    Только ты позволь мне:
    Здесь на ветке буду жить
    Птицею привольной,
    Стану петь я деревцу
    Весело и звонко,
    Убаюкивать его
    Нежно как ребенка.

    Плачет мама: "Ой, сынок,
    Не было бы худа -
    Там на ветке, не дай Бог,
    Схватишь ты простуду".
    "Полно, мама, не рыдай,
    Осуши ресницы,
    Не пугайся - только дай
    Обернуться птицей".

    Просит мама: "Птенчик мой,
    Погоди немножко:
    Шалькой плечики укрой
    И надень калошки.
    Шапку теплую возьми -
    Зимы наши люты -
    Ох, явился в этот мир
    На печаль мою ты".

    Молит мама: "Не шути
    С холодом, мой милый,
    Коль не хочешь ты сойти
    В раннюю могилу".
    "Вот взлетаю - тяжело:
    К низу тянет ноша,
    Не дают взмахнуть крылом
    Шалька и калоши.

    Видишь, мама, плачу я,
    Сил у птицы мало:
    "Ах, зачем любовь твоя
    Крылья мне связала!"
    Снова деревце одно
    И тоской томится -
    Ведь с ветвей его давно
    Разлетелись птицы.

    On the road stands a tree (Jewish folk song)

    On the road stands a tree,
    it stands bent and deserted,
    All the birds of that tree
    have flown away.

    Turn toward the west, turn toward the east,
    And the rest - turn toward the south,
    And the tree is left alone
    abandoned to the storm.

    I say to momma--"Listen,
    If you don't stand in my way,
    then, one and two,
    I'll quickly become a bird...

    I'll sit in the tree
    And lull it
    during the winter and comfort it
    With a lovely tune.

    And momma says, "No, child,"
    And weeps bitter tears -
    G-d forbid, in the tree
    you might freeze.

    So I say, "Momma, it's a waste
    of your lovely eyes,
    Because before you know it,
    I'll be a bird."

    And momma cries: - Itzik, my Crown,
    As G-d would want,
    take a scarf with you,
    Lest you catch cold.

    "Put on your galoshes,
    It will be a severe winter.
    And take your fur hat, too.
    Woe is me!

    "And take your warm underwear,
    put it on, foolish child,
    Lest you become a guest
    among the dead...

    I lift my wing, but it's hard...
    Too much, too many things
    Has momma put on
    her weak little fledgling.

    I look sadly straight forward
    into my momma's eyes,
    Her love did not allow me
    to become a bird...

    On the road stands a tree,
    it stands bent and deserted,
    All the birds of that tree
    have flown away.

    Norfe ague tuitte, мой сын, Oy nayy, я заставляю yyyo;
    Алеал Файя Фалниалс мальчик Джейки Йооо Сюо:
    Наступил великий Саир из моей сферы, пришел в шею, к остальной части стружки,
    Сыновья Бойзлеаз, Хилтан Фройинтерор ....

    Jognkn
    Ailnkh, matt, watht, nudis tucky, eld, я должен mym.
    Я Veloves Ubehs Dot или Veiltugug,
    Hernenevinnevannece встретил его, встретил мой Supest, встретил моего Sygg.

    Jogt The Mat: Nane, Ohn, Wih! -Т, чтобы сделать Зйсен встречает, чтобы поймать.
    -s Lall, Voicele, ни один отец -мой сын Оверсин.
    Zognk): Exeie, Endie, белая мысль умерла в смерти -Го -
    Fe a nedrors, делай, делай, как ты.

    Vett the Mat: -nemomodter, OM, 6Taves The Sea,
    Зезин встречает меня с зопиктом - жены возле Фрэнсис.
    Кукуруза была слишком Zin на -По -фафин Nhiry Sinininint;
    Кут Тутон Барш избил, это я, что я делаю, я подавляю свой ...

    Unes связан с Aalle, но двумя латами, как показать Supence,
    ты поворачиваешься, ты
    Ахпард Хони Или Фед
    Что на Кламетах, Сиаке.

    Кукки из моего Mraray of Mampayy - -
    Ave of Hoan I Shisshshshshshsh Он и Хематта Манайя I для YY.
    Norfe ague tuitte, мой сын, Oy nayy, я заставляю yyyo;
    Alepey Ygyy есть зоопарк Анме Джейси ...

    . -eme -священник -LaMeo -rog -Gra ŋ いいい いいい Правильно, чей не может спросить на двери Мбикки,

    . -о
    Кен. Св.
    и 6 -3 ommmagary ничего не потерял
    Зомим Джук к Титу 33-3-e-дм.
    - - это то, что
    kenenwee
    . Theneeaimee eikio написал 3-nemograh
    Чокер Титу-Старый, чтобы спросить 2-3-3WWRI-MOMSAH MAYI.

    Hichyyee, Chaewwwwwwwwwwwwwweaiwi, -отец, -eɔ & & & & & & &
    Ziw 30-0-о. To Boichi & Ђо оом еいい priest m-lame:
    зd -d/6rd - - - - - nt いい あ hwih.
    .. Титус.
    Зо.
    Hole Teeeee. Titus 3-Ookcki Opmmon,
    w. Stenenim 0enens. Sta - e ede e monipt
    Titus --- mmk i of -m -mm ^ -Graad you.

    . End --0it da -
    Titus -erdkok -e & ari & roachy
    iw -иди --titus 3- -mmag,
    Zawwee Steee Sik Stat Stby & T いい U Demonsk.
    "Кри -Тай был eeee, & olom of themrous,
    0
    -Titus titus o/u nwichi) радость -Монгин и -
    Rew Lele-and-Leage of Epherim. Hewwenwia.

    .DORT
    . ДДОМОМ ОМАГО И
    Ziig Hew stati. Hew Terat он был -machi 3 -u y y & & & & & & & & & & & & & arih на ничего
    Имр.
    iwen tiw soimimimimit их.
    «
    –.T, 2-ni p-
    0 d-mmm &-

    ́Dki oo -
    Председатель Zaw был подросткован семь грабиймим, - omzzzi,
    О-о-мрака
    -teo yee yay stat & staty, чтобы спросить.
    "Amekeeyk написал -e titus -titus -Er & t -отец mm mm -ek:
    - 2- 2-IHIRT-
    -Titus -wo diriri ђ of ђrahrah
    Iwen Tike Stehwim и Mar oy & & y yiѓ

    Home EnatriateeeWeate, & of - и мышление, & -
    Zig ́dpa он был & & r -pi - pi,
    «Krowwwe, Mmmm m -
    Knichiiah.
    Zo 20-20- O0 don ti d-e-oremagi
    Кич.
    Хоул Лиелер, жена Титуса -МОМ ОТ МОМ ОБРАЗОВАНИЯ МАЛАХ
    Зомим Джук к Титу 33-3-e-дм.

    На дороге деревьев и хард!

    На дороге я навещаю,
    Они стоят и затем меницы.
    Все мастера этого SOA, так что вытекает, что в соал.
    Стоя по подбору.

    Тебе было заполучить отходы, срока на востоке, предатель Востока,
    А остальное -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -рор
    И трифы, которые я ушел вместе.
    Атаниль в коортаре.

    Я помещаю в мамму-лар,
    Если ты не стоит во рту,
    Один, один из Иисуса, и два - два.
    Я все сосу.

    Илк, это сидит одежда.
    И они выдвинули это.
    Сделайте карту Winterter и Conking
    Найти любимый, я храм.

    И мама говорит: «Не, чилк»
    И мы так долго немного.
    G-MD был спать, его старый и старый.
    Вы воодушевлены.

    Поэтому он сказал: «Эйма, есть, есть, я мой
    за вашу любовь к Livly Eyes,
    Вернись тебя, Комей.
    Я буду моим боссом.

    И мама: - Севизер, мой салоу.
    Как ворота для помощи,
    Возьми с собой лепку,
    Поскольку вы можете взять нагрузки.

    "Питомец на твоих паланах,
    Это не я ем это, Винтертер.
    И возьми твою душу тоже.
    Дои, я я!

    "Вы войне на войне, они салартар.
    Следуйте за хлебом, Hiil Chiiled.
    Ты как будто ты идешь, мой гус
    Агон голова.

    Он - лифттер, который я приветствует, но есть это тяжело.
    Есть Tootter, тоже человек, который делает лучше
    Хамс Мамм надел.
    Время, когда я смущаю Анту Талполинг.

    Он выглядит чрезмерно, смеется, когда -то время.
    Я моя мама - глаза,
    RR любить разум, не все, что мне скажет.
    Чтобы прийти, чтобы стать слугой.

    На дороге я навещаю,
    Они стоят и затем меницы.
    Все мастера этого SOA, так что вытекает, что в соал.
    Стоя по подбору.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет