[ Как жаль ]
Как жаль, что память не убить.
Когда она, как будто невзначай,
Потянет вдруг за тоненькую нить,
Заставив остывать горячий чай.
Усадит на диван, набросит плед.
Альбом из мыслей открывая вновь.
На тех страницах, где бегу от бед,
И хороню увядшую любовь.
Да нет, не так. Не вяла, а цвела.
Но цвет ее срубили в один час.
Когда предательства простить я не смогла.
И в этот миг, не стало больше нас.
И потянулись пасмурные дни.
Дождь за окном, и слезы на щеках.
Лишь я и память, только мы одни.
И пепел счастья на мои руках.
Перетерпела, спрятала в туман.
Я умоляла – Память не тревожь!
Но видно сердцу не забыть обман.
Не пережить, предательство и ложь.
Как жаль! Как жаль, что память не убить.
Закрыв альбом, стряхнув усталость с плеч.
Я улыбнусь, я научилась жить.
Но все же жаль, что память не стереть.
© Наталия Канеп, 2011
[ What a pity ]
What a pity that memory cannot be killed.
When she, as if by chance,
Suddenly pulls a thin thread,
Forcing hot tea to cool.
Sit on the sofa, throw on a blanket.
Reopening an album of thoughts.
On those pages where I run from troubles
And I bury faded love
No, not like that. Not wilted, but bloomed.
But her color was cut down in one hour.
When I could not forgive the betrayal.
And at that moment, there were no more of us.
And the cloudy days dragged on.
Rain outside the window, and tears on my cheeks.
Only me and memory, only we are alone.
And the ashes of happiness on my hands.
Endured, hid in the fog.
I begged - Do not disturb the memory!
But it is clear to the heart not to forget the deception.
Do not survive, betrayal and lies.
What a pity! What a pity that memory cannot be killed.
Closing the album, shaking fatigue from his shoulders.
I will smile, I have learned to live.
But it is still a pity that the memory cannot be erased.
© Natalia Kanep, 2011