Пламя свечи осветило несмело
Тесную комнатку в центре столицы,
Девочка белое платье надела,
И перед зеркалом стала кружиться.
Вальса легки и прозрачны движенья -
Так же ты с ним танцевала когда-то...
Что же теперь своему отраженью
Шепчешь, Офелия восьмидесятых?
Белый танец, белый танец...
Как же это? Так нечестно!
Где ты, русский мой афганец?
Ждет тебя твоя невеста!
Возвращайся, возвращайся
От обугленной границы,
Не могу я в белом вальсе
Со своей бедой кружиться!
Белое платье белело напрасно...
Краски смешались в горящей долине:
Бинт перевязочный - белое с красным,
Белое с пепельным - солнце пустыни.
Слезы невесты во вдовье проклятье
Вдруг превратились так просто и страшно:
"Будьте вы прокляты, белые платья -
Белые флаги надежды вчерашней!
Белый танец, белый танец...
Как же это? Так нечестно!
Где ты, русский мой афганец?
Ждет тебя твоя невеста!
Возвращайся, возвращайся
От обугленной границы,
Не могу я в белом вальсе
Со своей бедой кружиться!
Вы, теоретики ратного дела,
Пусть это вам не однажды приснится:
Девочка белое платье надела,
И перед зеркалом стала кружиться!
Слышите, в медь полкового оркестра
Хриплым, надрывным бемолем ворвался
Крик недождавшейся русской невесты,
Страшная музыка белого вальса
The candle flame lit up timidly
A cramped room in the center of the capital,
The girl put on a white dress,
And she began to spin in front of the mirror.
Waltz are light and transparent movements -
You also danced with him once ...
What is now your reflection
Whispering, Ophelia of the eighties?
White dance, white dance ...
How is it? It's not fair!
Where are you, my Russian Afghan?
Your bride is waiting for you!
Come back, come back
From the charred border
I can't wear a white waltz
Whirl with your misfortune!
The white dress turned white in vain ...
The colors mixed in the burning valley:
Dressing bandage - white with red,
White with ash - the sun of the desert.
Tears of the bride in the widow's curse
Suddenly they turned so simple and scary:
"Damn you, white dresses -
White flags of yesterday's hope!
White dance, white dance ...
How is it? It's not fair!
Where are you, my Russian Afghan?
Your bride is waiting for you!
Come back, come back
From the charred border
I can't wear a white waltz
Whirl with your misfortune!
You, theorists of military affairs,
Let this dream you more than once:
The girl put on a white dress,
And she began to spin in front of the mirror!
Hear, in the brass of the regimental band
A hoarse, hysterical flat burst
The cry of the unaware Russian bride,
Scary White Waltz Music