Cicha woda
Płynął strumyk przez zielony las,
A przy brzegu leżał stukilowy głaz.
Płynął strumyk. Minął jakiś czas,
Stukilowy głaz zaginął,
Strumyk płynie tak jak płynął.
Ref:
Cicha woda brzegi rwie,
Nie wiesz nawet jak i gdzie.
Nie zdążysz nawet zabezpieczyć się,
Bo nie zna nikt metody,
By się ustrzec cichej wody.
Cicha woda brzegi rwie,
Nie wiesz nawet jak i gdzie,
Ma rację, że tak powiem, to przysłowie:
Cicha woda brzegi rwie.
Szła dziewczyna przez zielony las
Popatrzyła na mnie tylko jeden raz.
Popatrzyła. Minął jakiś czas,
Lecz widocznie jej uroda
Była jak ta cicha woda.
Ref:
Płynął strumyk przez zielony las,
Skończył się już dla mnie kawalerski czas.
Teraz tylko czasem - proszę was -
Kiedy żona mnie nie słyszy,
Śpiewam sobie jak najciszej.
Ref:
Тихая вода
Поток тек через зеленый лес
Сто-каменный валун лежал на берегу.
Поток тек. Прошло некоторое время
Сто валунов отсутствует
Поток течет так, как течет.
ссылка:
Тихая вода рвет края,
Вы даже не знаете, как и где.
Ты даже не можешь защитить себя,
Потому что никто не знает метод
Избегать тихой воды.
Тихая вода рвет края,
Вы даже не знаете, как и где,
Он прав, так сказать, этой пословице:
Тихая вода рвет края.
Девушка гуляла по зеленому лесу
Она посмотрела на меня только один раз.
Она посмотрела. Прошло некоторое время
Но видимо ее красота
Она была как эта тихая вода.
ссылка:
Поток тек через зеленый лес
Время моего бакалавра для меня закончилось.
Теперь только иногда - пожалуйста -
Когда моя жена не слышит меня
Я пою как можно тише.
ссылка: