Поле Куликово (Николай Мельников)
Высока ковыль-трава поля Куликова —
Будто нам для вечных снов выстелен ковёр…
Покидая отчий дом, мы давали слово:
Лучше встретить смерть в бою, чем нести позор.
Скоро поле тишины станет полем брани,
Скоро ночь уйдёт домой, унося туман,
Скоро копья зазвенят в чужеземном стане,
И взовьётся в синеву знамя у славян!
Исчерпалось до конца русское терпенье!
Встанем, братья, в полный рост на земле родной!
Не впервой нам принимать ратное крещенье
И из пепла воскресать тоже не впервой!
Наша слабость, наша рознь в прошлом остаётся,
Путь раздоров и обид мы прошли сполна!..
Упаси нас впредь, Господь, меж собой бороться:
Коли Родина одна нам навек дана.
Пусть поможет острый меч да скакун крылатый,
Не скорбите ни о чём в этот светлый час:
С нами Бог, за нами Русь, наше дело свято!
Кто останется в живых, тот помянет нас!
Kulikovo Field (Nikolai Melnikov)
High feather-grass field Kulikova -
As if to us for eternal dreams vystelen carpet ...
Leaving the father's house, we gave the word:
Better to meet death in battle than to bear the shame.
Soon the field of silence will be a battlefield,
Soon, the night will go home by blowing mist
Soon spear tingle foriegn camp,
And vzovёtsya into the blue flag of the Slavs!
Exhausted before the end of Russian patience!
Arise, brothers, in full growth on native land!
Not the first time we take the converse Epiphany
And from the ashes rise is also not the first time!
Our weakness, our hostility in the past remains,
The path of discord and resentment we have gone full! ..
We continue to forbid, Lord, to fight among themselves:
Koli homeland one given to us forever.
Let sharp sword will let the winged horse,
Do not be sad about anything in this bright hour:
God is with us for our Russia, our sacred thing!
Who will survive, who remember his tour!