Уличная грязь.
Птичьих стай отлет.
Перевод часов.
Драные носки…
Вот идешь, и – хрясь! –
Головой об лед,
и сам тебя нашел
повод для тоски.
припев:
Волной не смыло и песком не занесло.
На кухне жизни станешь тертым калачом,
но вы со мной, моя любовь и ремесло,
и тихий свет, и эти сказки ни о чем…
В жизни важен столб
где-то на пути,
если ты в делах,
словно в удилах.
Вот летишь, и – стоп! –
Господи прости!
И сам себя нашел
в этих зеркалах.
припев:
Волной не смыло и песком не занесло.
На кухне жизни станешь тертым калачом,
но вы со мной, моя любовь и ремесло,
и тихий свет, и эти сказки ни о чем…
Лучшее из двух,
честное из слов…
Счастье – не пасьянс,
не худой мешок.
Вот живешь, и – вдруг! –
крупно повезло!
И твой заветный шанс
сам тебя нашел.
припев:
Волной не смыло и песком не занесло.
На кухне жизни станешь тертым калачом,
но вы со мной, моя любовь и ремесло,
и тихий свет, и эти сказки ни о чем…
Street dirt.
Bird flies departure.
Translation of hours.
Dranine socks ...
Here you go, and - vain! -
Head about ice
And I found you
reason for longing.
chorus:
The wave was not washed and the sand did not bring.
In the kitchen of life will become a grated village,
But you are with me, my love and craft,
And the quiet light, and these fairy tales are about anything ...
In life is a post
somewhere on the way
If you are in business,
As if in the wonder.
You are flying, and - Stop! -
Lord forgive!
And I found myself
in these mirrors.
chorus:
The wave was not washed and the sand did not bring.
In the kitchen of life will become a grated village,
But you are with me, my love and craft,
And the quiet light, and these fairy tales are about anything ...
The best of two
Honest words ...
Happiness is not solitaire,
Not thin bag.
Here you live, and - Suddenly! -
Little lucky!
And your cherished chance
I found you myself.
chorus:
The wave was not washed and the sand did not bring.
In the kitchen of life will become a grated village,
But you are with me, my love and craft,
And the quiet light, and these fairy tales are about anything ...