В семь сорок он приедет,
В семь сорок он приедет -
Всем нам известный
Наш агицен паровоз.
Ведёт с собой вагоны,
Он везёт с собой вагоны
Набитые людями,
Будто сеном воз.
Он выйдет из вагона
Пройдётся вдоль перона.
На голове его роскошный котелок,
В его глазах горит зелёный огонёк,
Из сигареты тянется дымок.
Семь-сорок наступило.
Часами всё пробило,
Но поезд не приехал,
Не пришёл, родной
А в мире звуков сонных,
Вдруг зазвучал семь-сорок
Добрый наш танец, весёлый и простой.
Красотка машет лапкой,
Но я танцую с бабкой,
Не смог пробиться
Сквозь толпу я к юной той,
Но веселей ещё с бывалой и седой
Её семь-сорок сделал молодой. (2 раза)
В семь сорок он уедет,
В семь сорок он уедет,
Может уедет, а может никогда - да!
В семь сорок он уедет,
В семь сорок он уедет,
Может уедет, а может никогда.
В семь сорок пять на поезд,
Но я не беспокоюсь
В семь сорок танец мой зовёт меня туда,
Где каждый сможет быть счастливей без труда,
Когда душа навеки молода! (2 раза)
At seven forty he comes
At seven forty he comes -
We all know
Our AGIC locomotive.
Leads to a wagon,
He carries with him the cars
Stuffed lyudyami ,
If the hay cart.
He gets out of the car
Will take place along the Peron .
On his head a luxury bowler
His eyes lit green flame ,
Of cigarette smoke stretches .
Forty - seven arrived.
Clock struck all ,
But the train did not arrive ,
Did not come home
And in the world of sounds sleepy ,
Suddenly sounded seven - forty
Good our dance , fun and simple.
Pretty waving paw,
But I'm dancing with his grandmother ,
Could not get through
Through the crowd, I said to the young one
But even more fun with seasoned and grizzled
Her seven - forty- made young . (2 times)
At seven forty he leaves ,
At seven forty he leaves ,
Can leave and may never - yes!
At seven forty he leaves ,
At seven forty he leaves ,
Can leave , and may never .
At seven forty five on the train,
But I'm not worried
At seven forty dance my calls me there,
Where everyone can be happy without difficulty,
When the soul is forever young! (2 times)