Не вернусь я в отчий дом,
Вечно странствующий странник.
Об ушедшем над прудом
Пусть тоскует конопляник.
Пусть неровные луга
Обо мне поют крапивой, -
Брызжет полночью дуга,
Колокольчик говорливый.
Высоко стоит луна,
Даже шапки не докинуть.
Песне тайна не дана,
Где ей жить и где погибнуть.
Высоко стоит луна,
Даже шапки не докинуть.
Песне тайна не дана,
Где ей жить и где погибнуть.
Но на склоне наших лет
В отчий дом ведут дороги.
Повезут глухие дроги
Полутруп, полу-скелет.
Ведь недаром с давних пор
Поговорка есть в народе:
Даже пес в хозяйский двор
Издыхать всегда приходит.
Ворочусь я в отчий дом -
Жил и не жил бедный странник...
В синий вечер над прудом
Прослезится конопляник.
Ворочусь я в отчий дом -
Жил и не жил бедный странник...
В синий вечер над прудом
Прослезится конопляник.
И вернусь я в отчий дом,
Вечно странствующий странник.
Об ушедшем над прудом
Пусть не тоскует конопляник.
Пусть неровные луга
Обо мне поют крапивой, -
Брызжет полночью дуга,
Колокольчик говорливый.
Ворочусь я в отчий дом -
Жил и не жил бедный странник...
В синий вечер над прудом
Прослезится конопляник.
Ворочусь я в отчий дом -
Жил и не жил бедный странник...
В синий вечер над прудом
Прослезится конопляник.
I will not be returning to the fold ,
Eternally wandering pilgrim .
About left over the pond
Let yearns Konoplyanik .
Let the rough meadows
Me singing nettles -
Splatters midnight arc
Bell talkative .
Highly worth the moon,
Not even caps dokinut .
Mystery song is not given ,
Where she was living and where to die .
Highly worth the moon,
Not even caps dokinut .
Mystery song is not given ,
Where she was living and where to die .
But on the side of our years
In his father's house are expensive.
Lucky deaf hearse
Semi-corpses , half- skeleton .
For good reason for a long time
There is a saying among the people :
Even the dog in the yard of the
Faint always comes .
I turn back to the fold -
Lived and lived a poor wanderer ...
In the blue evening over a pond
Konoplyanik wept .
I turn back to the fold -
Lived and lived a poor wanderer ...
In the blue evening over a pond
Konoplyanik wept .
And I shall return to his father's house,
Eternally wandering pilgrim .
About left over the pond
Let no one misses Konoplyanik .
Let the rough meadows
Me singing nettles -
Splatters midnight arc
Bell talkative .
I turn back to the fold -
Lived and lived a poor wanderer ...
In the blue evening over a pond
Konoplyanik wept .
I turn back to the fold -
Lived and lived a poor wanderer ...
In the blue evening over a pond
Konoplyanik wept .