Ну что же, пойдём по мокрой траве и по лужам,
Мы будем идти босиком и волны дождя рассекать.
Нам на цветную радугу взлететь обязательно нужно
И слёзы природы в ладони свои собирать.
В тот день всё было не так, как сейчас,
В тот день кто-то другой решал всё за нас.
Я задыхаюсь от счастья в эту минуту,
Но время лишь мера того, что закончиться скоро должно.
Я в тот момент мог изменить судьбу свою круто,
Но я, как всегда, опоздал, моё время прошло.
В тот день всё было не так, как сейчас,
В тот день кто-то другой решал всё за нас.
Кто-то на ухо мне шепчет: "Возвращайся домой."
И я бы рад, но мне мешает проблема одна:
Я не могу идти по дороге, протоптанной мной,
Ведь дорога должна вести ниоткуда и в никуда.
В тот день всё было не так, как сейчас,
В тот день кто-то другой решал всё за нас.
Well, let's go on wet grass and puddles,
We will go barefoot and dissect the waves of rain.
We must take off on a colored rainbow
And the tears of nature in the palm of your hand collect their own.
That day everything was not like now
On that day, someone else decided everything for us.
I am suffocating with happiness at this moment,
But time is only a measure of what should end soon.
At that moment I could change my fate cool
But I, as always, was late, my time has passed.
That day everything was not like now
On that day, someone else decided everything for us.
Someone in my ear whispers to me: "Return home."
And I would be glad, but the problem is one of me:
I can't follow the road trodden by me,
After all, the road should lead from nowhere and nowhere.
That day everything was not like now
On that day, someone else decided everything for us.