Далеко туманы стелют белым покрывалом землю
И вода о камни плещет подчиняясь злому ветру
Там где серая вода разбивается о камни
В шуме волн и ветра песнях на камнях растут деревья
Заплетаются ветви в косы
И стремятся в небо сосны
Начертаю на камне руны
Что бы жить тебе в сердце юным
Сильным и храбрым смелым воином
Бодрым духом достойным мужем
Матушки сырой земли
Женушки своей красы
Совместная работа над перезаписью в новом в северном звучании песни 2002 года.
Принимали участие: Елизавета Соловьева - вокал; Ульяна Шулепина - вокал, варган; Павел Боев - йоухикко, аранжировка Сергей Кашин-Свешников (Вольгаст) - автор произведения , гусли, стихи , музыка аранжировка.
Запись в студии Pro-Live RECORDS звукорежиссер Юрий Судаков, сведение Михаил Борховский январь- апрель 2016 год
#Slovo_Volgasta
#Слово_Вольгаста
Four fogs with a white plated land
And the water about the stones should be obeying the evil wind
Where gray water breaks about stones
In the noise of waves and wind songs on the stones grow trees
Branches are brazed in braids
And strive in the sky pine
Draw on the stone runes
To live you in the heart of young
Strong and brave brave warrior
Cheerful spirit worthy husband
Mother crude land
Women's females
Joint work on overwriting in the new in the northern sound of the song of 2002.
Took part: Elizabeth Solovyov - vocals; Ulyana Shulepina - vocals, Vagan; Pavel Boev - Jowhikko, Arrangement Sergey Kashin-Sveshnikov (Wolgast) - author of works, husli, poems, music arrangement.
Recording in the studio Pro-Live Records Sound Director Yuri Sudakov, Minor Mikhail Borkhovsky January - April 2016
#Slovo_volgasta.
# Word_Volgasta