• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Охрименко А., Кристи С., Шрейберг В. - Нарымский рассказ о Шекспире

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Охрименко А., Кристи С., Шрейберг В. - Нарымский рассказ о Шекспире, а также перевод, видео и клип.

    Нарымский рассказ о Шекспире, коварстве, любви и московской квартире

    Стихи Владимира Шрейберга,
    Алексея Охрименко,
    Сергея Кристи
    Музыка Владимира Шрейберга

    Благодаря Шекспиру
    Я потерял квартиру,
    Квартирочку с раздельным санузлом.
    Хозяйка той квартире
    Свихнулась на Шекспире,
    Переплелось навек добро со злом.
    По вечерам, бывало,
    Она меня таскала
    В ЦПКО на танцы и в кино,
    Вдруг предложила Ира:
    Пойдём-ка на Шекспира!
    Куда, какая пьеса – всё равно.

    Скажу я вам без звона:
    Она – что Дездемона,
    Красива, как Офелия в гробу,
    А я, хоть парень бравый,
    Смышлёный, кучерявый,
    Но вот насчёт Шекспира – ни бум-бум.

    И так она пристала,
    Что и житья не стало,
    А тут ещё мамаша портит кровь!
    Горела моя смета,
    Купил я три билета
    На – как её? – Коварство и любовь.

    Не ожидал погара я в ложе бенуара,
    Но стала Ира слёзы проливать –
    Влюбилась в офицера
    Фердинанда Вольтера,
    Да чтоб мне век свободы не видать!
    "Ну, думаю, Шекспир, такая мать!"

    Но я смотрел ту пьесу
    Не ради интересу –
    Вольтера номер отмочил я вновь.
    В стакане лимонада
    Я дал мамаше яда –
    Устроил ей коварство и любовь!

    Тут Ира подскочила,
    Меня разоблачила,
    А я и оправданий не искал.
    Схватил её кумира,
    Пудовый том Шекспира,
    В последний раз подругу приласкал...

    Шикарную квартиру
    Благодаря Шекспиру
    Я на нарымский прииск променял,
    И там мне объяснили,
    Что зря меня судили,
    Что эту пьесу Шиллер написал!!!

    До 1951

    Narym's story about Shakespeare, insidiousness, love and Moscow apartment

    Poems by Vladimir Schreiberg,
    Alexei Ohrimenko,
    Sergey Christie
    Music of Vladimir Schreiberg

    Thanks to Shakespeare
    I lost the apartment
    A apartment with a separate bathroom.
    The mistress of that apartment
    I went crazy on Shakespeare
    The good is binding forever with evil.
    In the evenings, it happened
    She dragged me
    In the CPCO for dancing and in the cinema,
    Suddenly Ira suggested:
    Let's go to Shakespeare!
    Where, what play is all the same.

    I will tell you without ringing:
    She is a desermone
    Beautiful, like Ophelia in a coffin,
    And I, at least a brave guy,
    Smart, curly,
    But about Shakespeare-not a boom-boom.

    And so she stuck
    That there was no life,
    And then mother spoils blood!
    My estimate was burning
    I bought three tickets
    On - how is it? - Oddness and love.

    I did not expect a foul in the bed of Benoir,
    But Ira began to shed tears -
    I fell in love with the officer
    Ferdinand Voltaire,
    Yes, so that I can’t see freedom of freedom!
    "Well, I think, Shakespeare, such a mother!"

    But I watched that play
    Not for the sake of interest -
    Voltaire's number I soaked again.
    In a glass of lemonade
    I gave the mother of poison -
    He arranged for her treachery and love!

    Then Ira jumped up
    I exposed me
    And I did not look for excuses.
    He grabbed her idol,
    Shakespeare's pood volume,
    The last time my friend caressed ...

    Gorgeous apartment
    Thanks to Shakespeare
    I exchanged the Narymsky mine,
    And there they explained to me
    That they tried me in vain
    That Schiller wrote this play !!!

    Until 1951

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет