Одна в моїй кімнаті, нема куди тікати,
І їй, напевне, не поможуть навіть танки і гармати,
Моя маленька незалежність.
Вона втрачає сили, у неї зводить крила,
Вона, мов Жанна Д’арк, але так по-кіношному красива,
Моя субтильна незалежність.
А ти лежиш, віддавши всю себе,
Злітаєш до небес,
Зі мною до небес.
Вона була зі мною надійною сестрою,
Та взяла й зрадила мене, бо познайомивши з тобою,
Сама сховалась у любові.
І от я тут без тями, її немає з нами,
Ти випила її усю своїми жадними губами,
Мою маленьку незалежність.
І тут лежиш, віддавши всю себе,
Злітаєш до небес,
Зі мною до небес.
А ти лежиш, віддавши всю себе,
Злітаєш до небес,
Зі мною до небес.
Alone in my room, nowhere to run,
And she probably won't even be helped by tanks and guns,
My little independence.
She loses strength, she raises her wings,
She's like Jeanne d'Arc, but so cinematically beautiful,
My subtle independence.
And you lie, giving your all,
You soar to the heavens,
With me to heaven.
She was a reliable sister with me,
But she took me and betrayed me, because she met you,
She hid herself in love.
And here I am unconscious, she is not with us,
You drank it all with your greedy lips,
My little independence.
And here you lie, giving your all,
You soar to the heavens,
With me to heaven.
And you lie, giving your all,
You soar to the heavens,
With me to heaven.