Який навколо видався туман
Так ніби небо бачить мій самообман
І не бере вино і кава моя не така як треба
А я лечу і думаю про нас
Ти декілька годин які були лиш раз
І поділили світ відтоді на нас з тобою и без тебе
Приспів:
На тому ранде-ранде-рандеву
Змінила моє життя
Ти з ніг і на голову
Ранде-ранде-рандеву
Відтоді літаю я
В уяві і наяву
Живу тобою,тобою я живу
Все було ніби плани у кіно
Ми знали і не знали чим закінчиться воно
Я не відвів очей,ти хайку поглядом мені складала
А далі ми залишились одні
Ти там віддала більше ніж могла мені
А потім у ві сні ти в ванні з молоком
Мене купала
Приспів:
На тому ранде-ранде-рандеву
Змінила моє життя
Ти з ніг і на голову
Ранде-ранде-рандеву
Відтоді літаю я
В уяві і наяву
Живу тобою,тобою я живу
На тому ранде-ранде-рандеву
Змінила ти моє життя
Із ніг і на голову
Ранде-ранде-рандеву
Відтоді літаю я
В уяві і наяву
Лише тобою,відтоді я живу тобою
Відтоді я лише тобою
Тобою я живу
Живу тобою,живу тобою
The fog around
It's as if the sky sees my self-deception
And does not take wine and my coffee is not as it should be
And I fly and think about us
You're a few hours away
And they have since divided the world into us with you and without you
Chorus:
On that rendezvous-rendezvous-rendezvous
It changed my life
You're upside down
Rendezvous, rendezvous
I have been flying ever since
In the imagination and in reality
I live by you, I live by you
Everything was like a movie
We knew and did not know how it would end
I didn't take my eyes off you, you were looking at me
And then we were left alone
You gave more to me there than you could
And then in a dream you are in a bath with milk
He bathed me
Chorus:
On that rendezvous-rendezvous-rendezvous
It changed my life
You're upside down
Rendezvous, rendezvous
I have been flying ever since
In the imagination and in reality
I live by you, I live by you
On that rendezvous-rendezvous-rendezvous
You changed my life
From the feet to the head
Rendezvous, rendezvous
I have been flying ever since
In the imagination and in reality
Only you, since then I live with you
Since then, I'm just you
I live with you
I live with you, I live with you