1 куплет.
Ще блукає між снігів довгожданий рік новий,
І до нього ще нема ні стежок, ані слідів,
Але мріється нам всім, що у світ разом із ним
Прийде радість в кожен дім.
Приспів:
Новорічна зоря, як блискуча сльоза,
Плаче рік цей старий, що прощатись пора.
Ялинкові вогні, золоте конфетті,
І здійсняться хай мрії усі.
2 куплет.
В казці добрій і старій серця замок крижаний
Дружба, вірність і любов розтопили жаром мрій,
Наче в казці, у житті так трапляється, коли
В щастя палко вірим ми.
Приспів:
Новорічна зоря, як блискуча сльоза,
Плаче рік цей старий, що прощатись пора.
Ялинкові вогні, золоте конфетті,
І здійсняться хай мрії усі.
3 куплет.
Вітер змін і вітер втрат, снігу спогадів він брат,
Свого бігу круговерть не поверне вже назад.
Серед холоду й біди так про щастя мрієм ми,
І чекаємо весни.
Приспів (2 рази):
Новорічна зоря, як блискуча сльоза,
Плаче рік цей старий, що прощатись пора.
Ялинкові вогні, золоте конфетті,
І здійсняться хай мрії усі.
І здійсняться хай мрії усі.
1 couplet.
What roams between snow awaited new year,
And it is not no paths or trails,
But mriyetsya us all that peace with him
Joy will come to every house.
Chorus:
Christmas star, a brilliant tear,
Crying year this old that time to say goodbye.
Christmas lights, golden confetti,
And let dreams come true all.
2 verse.
In the old tale of good and heart ice castle
Friendship, loyalty and love melted fever dreams,
Like a fairy tale, as in life happens when
In happiness we fervently virym.
Chorus:
Christmas star, a brilliant tear,
Crying year this old that time to say goodbye.
Christmas lights, golden confetti,
And let dreams come true all.
3 verse.
Wind of change and wind losses snow memories he brother
His whirlwind run already will not return back.
Among the cold and troubles of happiness so we mriyem,
And wait for spring.
Chorus (2 times):
Christmas star, a brilliant tear,
Crying year this old that time to say goodbye.
Christmas lights, golden confetti,
And let dreams come true all.
And let dreams come true all.