Порт приписки – несолнечный злой Магадан,
Где ржавеют суда на приколе,
Словно память людская о страшных годах,
Что страну переполнили горем.
Крик конвойных, по палубе грохот сапог;
Ох, горька подконвойная доля.
А чтоб горше была, ибо плыть далеко –
Солонины с забортной водою.
-------
Ветра от Воркуты до Магадана;
Укутана страна в колючий мрак.
Одна незаживающая рана,
Которой имя страшное – ГУЛаг.
-------
Море братской могилою стало для тех,
Кто не выдержал тяжесть «этапов».
А иные доселе лежат в мерзлоте;
Память скована, заткнута кляпом.
Развяжите её; память – совесть страны !
Всех погибших – назвать поимённо !
Ну, а тех упырей из Кремлёвской стены –
В мерзлоту, без хлопот похоронных.
-------
Ветра от Воркуты до Магадана;
Укутана страна в колючий мрак.
Одна незаживающая рана,
Которой имя страшное – ГУЛаг.
-------
Но видать до конца не рассеялся мрак,
Коль по-прежнему муторны думы;
Нету крика команд, нету лая собак,
И молчат опустевшие трюмы.
Только память стучит мутной пеной в борта,
Рвётся птицей из клетки на волю.
Да в порту магаданском ржавеют суда,
Страшной язвой Охотского моря.
© Олег Шепрут, 1 июля 1991 года – 21 августа 2017 года
Home port - non-solar evil Magadan,
Where docked ships rust
Like human memory of terrible years,
That the country was filled with grief.
The shout of the guards, the rumble of boots on the deck;
Oh, the convoy share is bitter.
And to be bitter, because to sail far -
Corned beef with outboard water.
-------
Winds from Vorkuta to Magadan;
The country is wrapped in thorny darkness.
One unhealed wound
Which is a terrible name - Gulag.
-------
The sea has become a mass grave for those
Who could not bear the severity of the "stages".
Others still lie in the permafrost;
Memory is shackled, gagged
Untie it; memory is the country's conscience!
All the victims - to name them by name!
Well, those ghouls from the Kremlin wall -
Into the permafrost, without the hassle of the funeral.
-------
Winds from Vorkuta to Magadan;
The country is wrapped in thorny darkness.
One unhealed wound
Which is a terrible name - Gulag.
-------
But to see the darkness has not completely dispersed,
Kohl still dreary thoughts;
There is no cry of commands, no barking dogs,
And the empty holds are silent.
Only memory knocks on the sides of the dull foam
The bird is torn from the cage to freedom.
Yes in the port of Magadan ships rust,
A terrible ulcer in the Sea of Okhotsk.
© Oleg Sheprut, July 1, 1991 - August 21, 2017