Всё началось, как будто невзначай,
Как в тысячах затасканных романов.
И на мои уста легла печать,
Печать хмельного сладкого дурмана.
Любовь влекла меня и, как вином,
Я насыщался тем зельём без меры.
То было время юношеских снов,
Когда реальность кажется химерой.
------
Но приходит время,
Расставлять акценты,
Словно пальцы на лады.
Чтоб потом, отбросив
Слабость сантиментов,
Пожинать свои плоды.
-------
И я гулял весёлый и шальной,
Транжиря силы, душу не жалея,
Забыв, что мы не вечны под Луной,
И всё на свете свой предел имеет.
Вокруг лежали райские сады,
В которых я ловил руками счастье.
Но сладость грёз рассеялась, как дым;
Пришёл покой, что студит пламя страсти.
------
Вновь приходит время,
Расставлять акценты,
Словно пальцы на лады.
Чтоб потом, отбросив
Слабость сантиментов,
Пожинать свои плоды.
-------
Теперь душа пуста, как старый дом.
Позёмкой в ней гуляет стылый ветер.
Кудрявый клён склонился за окном;
Мы с ним одни вдвоём на белом свете.
Мне от себя, увы, не убежать,
Ни в кабаки, ни в сети пьяной неги.
Пусть время лечит, я умею ждать,
Когда былое скроет белым снегом.
© Олег Шепрут, 12 – 17 июня 1990 года
It all started, as if by chance,
Like in thousands of sliced novels.
And the seal fell on my mouth,
The seal of the hop of sweet dope.
Love attracted me and, like wine,
I was saturated with that potion without measure.
It was a time of youthful dreams,
When reality seems to be a chimera.
------
But the time comes
Emphasize
Like fingers in the way.
So that later, discarding
The weakness of the sentiment,
Reap your fruits.
-------
And I walked cheerful and crazy,
Traces of strength, not sparing the soul,
Forgetting that we are not eternal under the moon
And everything in the world has its own limit.
Around lay paradise gardens,
In which I caught happiness with my hands.
But the sweetness of the dreams scattered like smoke;
Rest has come that the flame of passion is sooty.
------
The time comes again
Emphasize
Like fingers in the way.
So that later, discarding
The weakness of the sentiment,
Reap your fruits.
-------
Now the soul is empty, like an old house.
A sparkling wind walks in it with a rack.
Curly maple bowed outside the window;
We are alone in the world alone.
Alas, I can’t run away from myself,
Neither in taverns, nor in the network of drunken bliss.
Let the time heal, I can wait
When the former will hide with white snow.
© Oleg Sheiprut, June 12 - 17, 1990