Мови чарівний голос
На ріці життя тихо меле млин часу,
І у вишині зорі по одній гасить
та запалює замість них нові знову
І несе у світ пломінкий вогонь слова.
Слово мовили знов уста мої, слово,
Як бусинками, ними виграє мова.
Зорі і світи сіли край мого столу,
Слухають її мови чарівний голос.
Приспів:
Причасти мене розмовою
Українською мовою.
Зачаруй мене славнозвісною
Українською піснею.
Причасти мене розмовою
Українською мовою.
Зачаруй мене ніжною
Українською піснею.
Засвітає день квітами пісень ясно,
Літо щедре йде, сто надій цвіте рясно.
З рідної землі б’є вже джерело знову
І течуть слова у дзвінкий кришталь мови.
Слово мовили знов уста мої, слово,
Як бусинками, ними виграє мова.
Зорі і світи сіли край мого столу,
Слухають її мови чарівний голос.
MTIE charіvny voice
On rіtsі Zhittya quietly chalk Mlyn hour ,
² in vishinі zorі on odnіy extinguish
that zapalyuє zamіst them novі znovu
² Nese at Svit plomіnky Vogon words.
Word of mouth movili znov moї word ,
Yak beads them vigraє mova .
Zorі i svіti sіli edge direct table
Sluhayut її MTIE charіvny voice.
Prispіv :
Communion Me Rozmova
Ukraїnskoyu movoyu .
Zachary Me slavnozvіsnoyu
Ukraїnskoyu pіsneyu .
Communion Me Rozmova
Ukraїnskoyu movoyu .
Zachary Me nіzhnoyu
Ukraїnskoyu pіsneyu .
Zasvіtaє day kvіtami pіsen clear
Lito generous yde hundred nadіy tsvіte Ryasno .
W rіdnoї zemlі b'є vzhe dzherelo znovu
² techut words in dzvіnky Krištáľ MTIE .
Word of mouth movili znov moї word ,
Yak beads them vigraє mova .
Zorі i svіti sіli edge direct table
Sluhayut її MTIE charіvny voice.