Муз.Володимира Будейчука, сл.Ірини Зінковської
Вертаюсь додому
Калина одягає вишиванку,
об кручі б'ється хвиля поривна.
Сьогодні вирушаю на світанку
туди, де народилася весна.
З чужих країв і далечі доріг
до рідного порогу повертаюсь.
Вклонюся низько я батькам до ніг,
про біль розлуки їм посповідаюсь.
Приспів:
Вертаюсь додому,
де щира розмова,
там тихий і милий мій рай.
До рідного дому,
забуду про втому,
мій краю, мене зустрічай!
Побачу знов хатину невелику,
вертаюсь, наче пташка до гнізда.
Наш рід жив на землі цій споконвіку,
тут ллється пісня, як жива вода.
З чужих країв і далечі доріг
до рідного порогу повертаюсь.
Вклонюся низько я батькам до ніг,
про біль розлуки їм посповідаюсь.
Приспів.
Music by Volodymyr Budeychuk, lyrics by Iryna Zinkovska
I'm coming home
Kalina wears an embroidered shirt,
a gust of wave beats against the cliff.
Today I go at dawn
where spring was born.
From foreign lands and far roads
I return to my native threshold.
I bow low to my parents' feet,
I will confess to them about the pain of separation.
Chorus:
I'm coming home
where honest conversation,
there is my quiet and sweet paradise.
To home,
forget about fatigue
my land, meet me!
I'll see a small hut again,
I return like a bird to the nest.
Our family has lived on this earth since time immemorial,
here the song flows like living water.
From foreign lands and far roads
I return to my native threshold.
I bow low to my parents' feet,
I will confess to them about the pain of separation.
Chorus.