Кренделя
Ирландская народная мелодия
Стихи – английская народная поэзия, вольный перевод
Написана для спектакля театра KALIMBA «Алиса»
Дама червей напекла кренделей,
Хэй, хэй, кренделей рано-рано утром!
В летний день для своих гостей,
Хэй, хэй, кренделей рано-рано утром!
Подкрался валет – и теперь их нет,
Хэй, хэй, кренделей рано-рано утром!
Семь кренделей уволок и убег,
Хэй, хэй, кренделей рано-рано утром!
Король червей возжелал кренделей,
Хэй, хэй, кренделей рано-рано утром!
Валета червей он бил и трепал,
Хэй, хэй, кренделей рано-рано утром!
Валет червей отдал семь кренделей,
Хэй, хэй, кренделей рано-рано утром!
Отдал и с тех пор он больше не крал.
Хэй, хэй, кренделей рано-рано утром!
Em Em D D
Em Em GD Em
соло:
Em Em D Em /2р.
DA Hm DA Hm
DA Hm G D
Pretzel
Irish folk tune
Poems - English Folk Poetry, Free Translation
Written for the performance of the KALIMBA theater "Alice"
A lady of worms baked pretzels
Hey, hey, pretzels early in the morning!
On a summer day for your guests,
Hey, hey, pretzels early in the morning!
The jack has crept up - and now they are gone,
Hey, hey, pretzels early in the morning!
Seven pretzels fired and run away,
Hey, hey, pretzels early in the morning!
The king of hearts desired the pretzels
Hey, hey, pretzels early in the morning!
He beat and beat the jack of hearts
Hey, hey, pretzels early in the morning!
Jack of Hearts gave seven pretzels,
Hey, hey, pretzels early in the morning!
He gave it and since then he has not stolen.
Hey, hey, pretzels early in the morning!
Em Em D D
Em Em GD Em
solo:
Em Em D Em / 2р.
DA Hm DA Hm
DA Hm G D