музыка – Ольга Арефьева
стихи – Андрес Элой Бланко (Венесуэла), перевод Марка Самаева
Если ты незрячим станешь,
Если я немою стану,
Нам останутся руки
И тишина.
И когда ты станешь старым,
И когда я стану старой,
Нам останутся губы
И тишина.
И когда тебя не станет,
И когда меня не станет,
Пусть похоронят рядом
Нас в тишине.
И когда ты вновь воскреснешь,
И когда я вновь воскресну,
Будем мы любить друг друга
В той тишине.
И когда уже не будет
Ничего, нигде, вовеки,
Будет любви молчаньем
Та тишина.
Hm Hm A Hm
Hm Hm A A
Hm Hm A 6/4 A 4/4 Hm Hm
music - Olga Arefieva
poetry - Andres Eloy Blanco (Venezuela), translated by Mark Samaev
If you become blind
If I become mute
Hands will remain for us
And silence.
And when you get old
And when I get old
We will be left with lips
And silence.
And when you're gone
And when I'm gone
Let them be buried nearby
Us in silence.
And when you rise again
And when I rise again
We will love each other
In that silence.
And when it will be gone
Nothing, nowhere, forever,
Love will be silence
That silence.
Hm Hm A Hm
Hm Hm A A
Hm Hm A 6/4 A 4/4 Hm Hm