Заплаканная осени пора
Очаровательна смиренным увяданьем,
И молчаливым золотым сиянием,
И ожиданием грядущего суда.
И холода уверенно ступают,
Но покорившихся нельзя уже пленить.
Склонившихся в поклоне не сломить –
Себя распявшие в свободе пребывают.
И ветер гнёт, и гнутся словно прутья
Стволы деревьев старых вековых…
И новые встают в ряды святых,
Своим гонителям оставив лишь лохмотья.
И всех имён не перечесть, и слава Богу,
Что ваше множество незримо велико.
И многосветное светило высоко
Сияет в помощь русскому народу.
О, вы-то знаете – Господне Лето краше
Земной весны во утешении сердец.
Что значит встать под богомудрости венец,
Чудесный подвиг добродетели подъявши?
Пусть благодать не покидает землю нашу,
Может лишь этим и стоим среди грехов,
Являя миру до скончания веков,
Своих святых в земле Российской просиявших.
It's time for the tearful autumn
Charming with humble withering
And silent golden radiance
And waiting for the coming judgment.
And the cold steps confidently
But those who have submitted can no longer be captured.
Those who bow down cannot be broken -
Those who crucified themselves remain in freedom.
And the wind bends, and bends like twigs
Trunks of trees of old centuries ...
And new ones stand in the ranks of the saints,
Leaving their persecutors only rags.
And all the names are countless, and thank God,
That your multitude is invisibly great.
And the multi-luminous luminary was high
Shines to help the Russian people.
Oh, you know - the Lord's Summer is more beautiful
Earthly spring in the consolation of hearts.
What does it mean to stand under a crown of wisdom,
A miraculous feat of virtue, having yielded?
May grace not leave our land,
Maybe only by this we stand among sins,
Showing the world to the end of time,
His saints shone in the land of Russia.