Колыбельная лесной девы
Доменика83
Ты завернешь ее в уголок плаща...Мимо неспящей ратуши не пробегай,
Залпом проводит бронзовая пищаль, если любовь должна научить прощать,
То тогда прощай.
В поле нечистом, за крепостной стеной, на оскверненном ложе из ковыля
Спит мой король, проигравший нечестный бой - вот и не стало милого короля.
Как обещала, храни и оберегай, или оставь на пороге монастыря.
Странный корабль, приплывающий к берегам, сможет спасти тебя, вывезти за моря.
Вот моя девочка, в теплых чужих руках - не обнимать ее больше, не укачать.
Старое дерево с кронами в облаках тихо зовет к себе - будет покойно спать.
Lullaby of the Forest Maiden
Domenika83
You’ll wrap it in a corner of a cloak ... Don’t run past the sleeping town hall,
Holds a bronze squeak in one gulp, if love must teach to forgive,
Then goodbye.
In an unclean field, behind a fortress wall, on a desecrated bed of feather grass
My king is sleeping, who has lost a dishonest battle - that’s the dear king.
As promised, save and protect, or leave on the threshold of the monastery.
A strange ship sailing to the shores can save you, take you out of the sea.
Here is my girl, in warm alien hands - do not hug her anymore, do not rock her.
An old tree with crowns in the clouds is quietly calling to itself - it will sleep peacefully.