Обидно, конечно, но впрочем, обычное дело
Вернуться с работы под утро и прямо с порога
Поцапаться в хлам со своей половиной дебелой
И дверью шарахнув, уйти, не подумав немного.
Обшарить карманы, считая гроши торопливо,
И видя, что хватит, рвануть прямиком к магазину,
Нацелясь на пару бутылок дешевого пива,
Но прямо у дома попасть прямиком под машину.
Досадно, конечно, но впрочем, обычное дело
Заехать под вечер на чашечку крепкого секса
К одной потрясающей бабе и, выкушав смело
Графинчик-другой коньячку с половинкою кекса
Заморского, ей нахамить и за дверью немедля,
Затем оказаться и целую ночь от досады
Неведомо, где колесить, и под утро
С похмелья и пьяной тоски переехать какого-то гада.
Нелепо, конечно, но впрочем обычное дело,
В отсутствие мужа время не тратя напрасно,
Прибрать, прикупить, позвонить, пригласить и умело
Накрыть на двоих и в итоге нарваться на хамство
И выставить вон и до света с расстройством
А утром с ночного дежурства пришедшему мужу
Скандал закатить, чтобы он от обиды и злости
Убрался подальше, забыв про усталость и стужу
И выйти затем на балкон покурить ненадолго
И взглядом пустым, обводя городские пределы
Увидеть как до отвращенья знакомая "Волга"
Врезается в до отвращенья знакомое тело.
It's a shame, of course, but by the way, a common thing
Return from work in the morning and right from the doorstep.
Stumble into the trash with your half-bum
And slamming the door, leave without thinking a bit.
Rummage through your pockets, counting pennies hastily,
And seeing that enough, rush straight to the store,
Targeting a couple of bottles of cheap beer
But right at home, get straight under the car.
Annoying, of course, but by the way, a common thing
Stop by in the evening for a cup of hard sex
To one amazing woman and boldly biting
A decanter is another cognac with a half of a cupcake
Zamorsky, she’s to be rude and immediately outside the door,
Then turn up and spend the whole night in frustration
It’s not known where to travel, and in the morning
With a hangover and drunken longing to move some reptile.
It’s ridiculous, of course, but the usual thing,
In the absence of a husband, time is not wasted
To pick up, buy, call, invite and skillfully
Cover for two and eventually run into rudeness
And put out before the light with frustration
And in the morning from night duty to the husband who came
Scandal to roll, so he from resentment and anger
He got away, forgetting about fatigue and cold
And then go out onto the balcony for a short smoke
And a glance empty, encircling the city limits
See how disgustingly familiar "Volga"
Crashing into a disgustingly familiar body.