В этом доме замок уничтожен, как класс :
Приходи и входи, без звонка и без стука.
Вот, казалось бы, проще простого наука,
Но ее ты осилить попробуй хоть раз.
Что, казалось бы, проще - подняться наверх
По заплеванной лестнице старого дома,
Огибая бойницы оконных проемов,
Ни на что не надеясь, не веря в успех.
Что, казалось бы, легче - на третий этаж
Донести утомленное, бренное тело,
Постучаться, приличия ради, несмело,
И войти в этот дом, не боящийся краж.
И, войдя, в лабиринтах, в коридорах его заплутать,
Но найти наконец вожделенные двери,
И, биение сердца немного умеря,
Их толкнуть и войти - но меня не застать.
Потому как спускаются темные тени,
И опять кто-то вывернул лампу в подъезде.
Я карабкаюсь вверх по разбитым ступеням
И звонки обрываю - но он, очевидно, в отъезде.
In this house, the castle is destroyed as a class:
Come and come in, without a call and without a knock.
Here, it would seem easier for a simple science,
But you will master her try at least once.
What seemed to be easier - go upstairs
On the winding staircase of the old house,
Oversea of the loopholes of window openings,
Nothing hoping without believing success.
What seemingly easier - on the third floor
Convey a tired, briginal body,
Knock, decency for the sake of, looked,
And enter this house, not afraid of theft.
And, by entering, in the labyrinths, in the corridors to diverse,
But finally the coveted doors,
And, heartbeat a little die,
To push them and enter - but I can't catch me.
Because dark shadows are descended,
And again someone turned the lamp in the entrance.
I scream up the broken steps
And call calls - but it is obviously in departure.