М:
Ни в коем случае не вздумай сотрудничать со следствием,
Уйди в себя, представь,что все понарошку,
Что это такая веселая игра, как в детстве,
И если скажешь хоть слово, съешь дохлую кошку.
Это слишком безумно, чтоб оказаться реальным,
Закрой глаза, не открывай до приезда адвоката,
Этот сон закончится, и ты проснешься в спальне,
Пойдешь в школу со сменкой и в куртке старшего брата.
Ты будешь играть в догонялки на перемене,
Рассматривать книжку с самыми интересными картинками,
Это не тебя сейчас поставили на колени,
И бьют по почкам черной резиновой дубинкой.
Ты сейчас идешь по дороге домой,
просили купить хлеб, а ты очень ответственный,
Сжимаешь в ладошке деньги, будто большой...
Закрой глаза, и не вздумай сотрудничать со следствием.
В:
Даже под самыми страшными пытками я молчал:
Не продался ни за пирожок, ни за горячий чай
Потом Вцепился в прутья решетки, кричал, что никуда не поеду
Кажется даже пел им первый куплет марсельезы
Они смеялись, а я меня куда-то под лавку тошнило
Не помню против кого, но что-то протестное в этом было
И когда вонючей тряпкой мыл пол во всем отделении
Я молчал и не выдал главную тайну им тем не менее
А после забылся сном, беспокойным и едким
В клетке, на глубине порядка пятидесяти метров
И утром, мало что помня, я все таки был напоен чаем
Я им, дурак - до свиданья, а они мне отвечали - прощай,
Вокруг тишина, на платформе спокойно и пусто.
Молчу, а по вестибюлю ветер гоняет утренний мусор
Пять утра, я похмелен, но не замочен и не замучен
Здесь мало, что правильно но мне кажется это все к лучшему
M:
Under no circumstances should you try to cooperate with the investigation,
Go into yourself, pretend that everything is for fun
That this is such a fun game as in childhood
And if you say a word, eat a dead cat.
It's too crazy to be real
Close your eyes, don't open until the lawyer arrives
This dream will end and you will wake up in the bedroom
You will go to school with a shift and in your older brother's jacket.
You will play catch-up at recess
Consider a book with the most interesting pictures,
It wasn't you who was brought to your knees now
And they beat me in the kidneys with a black rubber truncheon.
You're on your way home now
asked to buy bread, and you are very responsible,
You squeeze money in your palm like a big one ...
Close your eyes and do not try to cooperate with the investigation.
AT:
Even under the most terrible tortures, I was silent:
Didn't sell for a pie or hot tea
Then he grabbed the bars of the grating, shouted that I would not go anywhere
It seems he even sang to them the first verse of the Marseillaise
They laughed, and I felt sick somewhere under the bench
I do not remember against whom, but there was something protesting in this
And when he washed the floor in the entire compartment with a stinking rag
I was silent and did not give the main secret to them nevertheless
And then forgotten to sleep, restless and caustic
In a cage, at a depth of about fifty meters
And in the morning, remembering little, I was nevertheless given tea
I am a fool to them - goodbye, and they answered me - goodbye,
There is silence all around, the platform is calm and empty.
I am silent, but the wind blows morning trash through the lobby
Five in the morning, I'm hungover, but not soaked and tortured
There is little that is right, but I think it's all for the best