Тёмен, мрачен лес, ветвист, колюч.
Обступил, окутал... Зачем ты здесь?
Кончилась дорога, стала сотней троп.
Разбежались тропы – да и сгинули.
Горек хвойный дух – то не степь-ковыль!
Как предчувствие он разлит в воздухе.
Мнится будто взгляд недобрый чей,
Будто шёпоты, будто шорохи...
Неподвижно всё – да движется!
То ли морок сонный то отводит глаза?..
То ль трава-дурман колышется
Ветерком тяжёлым, пьяной одурью?..
Вот бы налететь – колоть, рубить
Лютый сабельный не сдержа размах!
Да сплясать в дыму чужих дерев,
Раскидать пожар на степных ветрах!
Се бо дымы се воздымахося
Тещехут до Сварзе.
И се ознащете тугу велику
На отцей, детей и матерей!
О, боги!
Кто коршуном кружил – да сведал цель твою?
Кто волком настигал неслышной поступью?
Кто змием след оставил меж твоих ночных костров?
Кто оперил тебе калёну скору смерть? –
Поди узнай...
Tyumen, gloomy forest, branching, prickly.
Surrounded, enveloped ... Why are you here?
The road has ended, it has become a hundred paths.
The paths ran away - and they disappeared.
The bitter coniferous spirit is not a steppe-feather grass!
As a hunch, he spills in the air.
It seems like someone’s look is unkind,
Like whispers, like rustles ...
Everything is motionless - yes it moves!
Either a sleepy wake then looks away? ..
That is grass-dope swaying
The breeze of a heavy, drunken stupor? ..
That would fly - chop, chop
Fierce saber is not restraining scope!
Yes, dance in the smoke of alien trees
Spread the fire in the steppe winds!
Se bo smoke se billowing
Teschekhut to Swarze.
And behold the great tug
On the father, children and mothers!
Oh Gods!
Who circled the kite - let your goal be reduced?
Who overtook a wolf with an inaudible gait?
Who has left a snake trail between your night fires?
Who operated on you a red-hot soon death? -
Go find out ...