Той тишины бесшумный крик,
Как боль души, меня настиг.
И как листву ветра несли,
Ветра несли,
Часы любви,
Моей любви.
Я не сумел любви сберечь,
Я не сберёг коротких встреч.
Лишь каждый раз шептал едва,
Шептал едва
Всё те же
Старые слова:
Встречи со счастьем или с бедами
Жизни заранее нам не ведомы.
Но если счастья не сберёг,
Другому не бросай упрёк,
За то, что
Вечно одинок.
И думал я: ветров порыв
Моей душе вернул мотив,
Мотив тоски, мотив разлук,
Мотив разлук,
Но он живёт
Во всём вокруг.
И день и ночь, и вся земля
Кричат: ушла любовь твоя!
Но если есть любви рассвет,
Любви рассвет,
Зачем же мчит
Разлука вслед?
Встречи со счастьем или с бедами
Жизни заранее нам не ведомы.
Но если счастья не сберёг,
Другому не бросай упрёк,
За то, что
Вечно одинок.
Встречи со счастьем или с бедами
Жизни заранее нам не ведомы.
Но если счастья не сберёг,
Другому не бросай упрёк,
За то, что
Вечно одинок.
That silence is a silent cry
Like the pain of the soul, it overtook me.
And like foliage the wind carried,
The winds were carried
Hours of love
Of my love.
I have not been able to save love
I didn't save short meetings.
Only every time he whispered barely,
Whispered barely
All the same
Old words:
Meeting with happiness or with trouble
Life is not known to us in advance.
But if you haven't saved your happiness,
Do not reproach another
For the fact that
Forever alone.
And I thought: a gust of winds
Motive returned to my soul
The motive of longing, the motive of parting,
The motive of parting
But he lives
All around.
And day and night and the whole earth
They shout: your love is gone!
But if there is a dawn of love,
Love is dawn
Why rushes
Parting after?
Encounters with happiness or trouble
Life is not known to us in advance.
But if you haven't saved your happiness,
Do not reproach another
For the fact that
Forever alone.
Encounters with happiness or trouble
Life is not known to us in advance.
But if you haven't saved your happiness,
Do not reproach another
For the fact that
Forever alone.