В саду блядовали тропочки,
В заду застревали тапочки…
Когда никому не серется
Ягнята блюют говядиной.
Пр.: Ай-уй, возбуди козявочку,
Наскреби на обратный билет;
Гуманистов рожают по графику –
Я для этого слишком нелеп.
Тащили меня к рыловечеству
Ночами, по шпалам, по лестницам;
И было о чём задуматься:
Ведь пломбы ссыпались в рейтузы.
Припев.
За детскую неожиданность
Веками искал прощения,
А может – и не просил,
А просто: съебался в заросли.
Припев.
There were paths in the garden
Slippers stuck in the backside ...
When no one is angry
Lambs puke beef.
Ex .: Ai-ui, arous the goat,
Scrape together a return ticket;
Humanists give birth on schedule -
I'm too ridiculous for this.
They dragged me to fishing
At night, on the railroad ties, on the stairs;
And there was something to think about:
After all, fillings were poured into leggings.
Chorus.
For children's surprise
Seeking forgiveness for centuries
Or maybe he didn’t ask,
And just: crouched in the undergrowth.
Chorus.