ПРОЩАЛЬНИЙ РОМАНС
Муз. «Оркестр Бобовата»
Сл. Олександр Ірванець
А я тебе кидаю
В світі такому холодному.
Всі клятви й обіцянки
Раптом упали в ціні.
І тільки два слова,
Два слова сумління колотимуть:
Пробачиш мені?
Моя мила, пробачиш мені?
Пробач мені, мила,
Яви свою милість, пробач мені.
Звільни мою душу
Від того, що так їй пече.
Тому ми й прощання
Назвали останнім побаченням,
Щоб мати надію –
А раптом побачимось ще.
Але ти мовчиш.
Головою печально похитуєш
І стук твоїх кроків
Відлунює в скроні мої:
"Навіщо ти кидаєш милу,
На-ві-що ти ки-да-єш?
Це ж, може, остання любов,
Тож не кидай її!..."
Останні вагання
Змиває і злизує злива.
Останніх благань
Благенькі блакитні вогні.
А я тебе кидаю,
Я тебе кидаю, мила,
Мов круг рятувальний,
Якого хтось кинув мені.
Farewell Romance
Music. Bobovata Orchestra
Sl. Alexander Irvanets
And I throw you
In a world so cold.
All the oaths and promises
Suddenly they fell in price.
And just two words,
Two words of conscience will pound:
Excuse me?
My dear, will you forgive me?
Forgive me, dear,
Show your mercy, forgive me.
Free my soul
From the way it bakes her.
That's why we say goodbye
Called last date,
To have hope -
And suddenly I'll see you again.
But you are silent.
You shake your head sadly
And the knock of your steps
Echoes in my temple:
"Why are you throwing soap,
What-you-have-you-eat?
This may be the last love,
So don't drop it! ... "
Recent hesitation
Washes and licks the downpour.
Recent prayers
Light blue lights.
And I throw you,
I'm throwing you, sweetie,
The language of a lifeline
Someone threw me.