Hwær cwóm helm? Hwaer cwóm byrne?
Hwær cwóm feax flówende? HD
Hwær cwóm hand on hearpestrenge?
Hwær cwóm scir fýr scinende?
Héo dréag ðá losinga
Earla ðinga ðe héo forléas
Heo naefre wacode degred
To bisig mid degeweorcum
Ac oft heo wacode sunnanwanung
Donne nihtciele creap geond moras
And on paere hwile
Heo dreag pa losinga
Earla pinga pe heo forleas
Heo swa oft dreag hire sawle sincende
Heo ne cupe hire heortan lust
She never watched the morning rising
Too busy with the day's first chores
But oft she would watch the sun's fading
As the cold of night crept across the moors
And in that moment she felt the loss
Of everything that had been missed
So used to feeling the spirit sink
She had not felt her own heart's wish
Hwær cwóm helm? Hwaer cwóm byrne?
Hwær cwóm feax flówende? HD
Hwær cwóm рука на сердцебиении?
Hwær cwóm scir fýr scinende?
Хео Дреаг á Losta
Earla ðinga ðe héo forléas
Heo naefre wacode degred
To bisig mid degeweorcum
Ac oft heo wacode sunnanwanung
Donne nihtciele creap geond moras
И на паре хвиле
Хео дреаг па терка
Earla pinga pe heo forleas
Heo swa oft dreag нанять пилу, так как
Heo ne cupe нанять heortan lust
Она никогда не смотрела восходящего утра
Слишком занят первыми делами дня
Но часто она наблюдала за угасанием солнца
Когда холод ночи полз по болотам
И в тот момент она почувствовала потерю
Из всего, что было упущено
Так привык чувствовать, что дух тонет
Она не чувствовала желания своего сердца